СПОРТИВНОГО - перевод на Испанском

deportivo
спортивный
спорт
депортиво
суперкар
спортсмен
deportes
спорт
спортивных
забавы
sports
спорт
спортивный
щеголь
atlética
спортивный
атлетико
атлетичным
атлетическом
de atletismo
спортивных
по легкой атлетике
по бегу
атлетического
легкоатлетических
атлетизма
легкоатлетов
deportiva
спортивный
спорт
депортиво
суперкар
спортсмен
deportivas
спортивный
спорт
депортиво
суперкар
спортсмен
deportivos
спортивный
спорт
депортиво
суперкар
спортсмен
deporte
спорт
спортивных
забавы

Примеры использования Спортивного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Академий спортивного.
Las Academias de Deporte.
Помнишь статью про скучного спортивного доктора?
¿El artículo ese sobre el Sr. Doctor Aburrido de Deportes?
В свое время я бегал ради спортивного удовольствия.
Yo corrí por el placer del deporte.
Поддержку детского творчества и спортивного развития;
Apoyo a la actividad creadora y al desarrollo de los deportes en la infancia;
Удар от спортивного отделения.
Es un ataque del departamento de deportes.
Я не видел его возле спортивного центра.
No lo vi en el Centro Rec.
С 1985 года- член спортивного арбитража Международного олимпийского комитета.
Desde 1985, miembro del tribunal de arbitraje en los deportes del Comité Olímpico Internacional.
плохо информированного спортивного фаната.
desinformado fanático de los deportes.
политику развития спортивного сектора;
las políticas para desarrollar el sector de los deportes;
Национального совета адвокатов и комиссий спортивного права.
Consejo Nacional Abogados y de las comisiones el Derecho del Deporte.
Мой архив карт спортивного ориентирования.
Archivo digital mapas de Daniil Kashin.
Это из гораздо более серьезного источника… Из спортивного телешоу.
Es de una fuente mucho mayor Sportscenter de ESPN.
Постановлением Министерства по делам молодежи( нынешнего Национального спортивного совета)№ 1122 2002 года вводится частное управление деятельностью по вовлечению женщин в занятие спортом.
El Decreto nº 1122 de 2002 del Ministerio de la Juventud(actualmente, Consejo Nacional de Deportes) introduce la gestión privada en el deporte femenino.
Отсюда следует, что дело развития физического и спортивного воспитания становится центральным элементом образования для коренных народов.
De allí que la promoción de la educación física y los deportes deberá ser considerada un elemento central de la educación indígena.
примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на" Зоне".
aproximadamente unos minutos después de en el programa Sports Dogg en la Zona.
Если мы выиграем, я собираюсь просить спортивного директора отменить поиск нового главного тренера и дать мне работу на полную ставку.
Si ganamos, le pediré al director de atletismo que deje de buscar a un jefe de entrenadores y me de el trabajo.
У нас есть достаточно для того, чтобы найти спортивного обозревателя по имени Джонатан,
Supongo que tenemos suficiente para que alguien localice a un escritor de deportes llamado Jonathan
Помимо этого, Рафер Джонсон является советником по спорту у Дэна Герреро, спортивного директора UCLA.
Además, Rafer ahora actúa como el asesor deportivo de Dan Guerrero, Director de Atletismo de la UCLA.
мне надо забрать Уилла из спортивного лагеря.
recogerla en el campo de deportes.
Совместно со специалистами из числа добровольцев эта НПО проводит мероприятия образовательного, спортивного и культурного характера для детей, которые никогда не посещали школу
Esta organización, que trabaja con especialistas voluntarios, realiza actividades educativas, deportivas y culturales con los niños que nunca han asistido a la escuela
Результатов: 412, Время: 0.0521

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский