Примеры использования Среднесрочному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Предложения и меры в области реформ должны полностью соответствовать среднесрочному плану, который является главной политической директивой Организации.
В заключение оратор выразил признательность правительству Таиланда за предложение принять у себя в стране Совещание по среднесрочному обзору.
В заключение он выразил признательность Таиланду за предложение принять у себя Совещание по среднесрочному обзору.
В заключение оратор выразил признательность Таиланду за предложение принять у себя Совещание по среднесрочному обзору.
страновая группа Организации Объединенных Наций приступили к среднесрочному обзору комплексной стратегической рамочной программы на 2013- 2016 годы.
В этой связи она выделит 25 000 долл. США для финансирования участия НРС в Совещании по среднесрочному обзору в Бангкоке.
Полностью прекращено участие Югославии в работе Европейского центра по среднесрочному прогнозированию погоды и Конференции по Европейской энергетической хартии.
Правительство по-прежнему уделяло первостепенное внимание процессу планирования, прежде всего среднесрочному и долгосрочному подъему экономики
Данное преимущество затрат на военные нужды относится ко всему десятилетнему среднесрочному сценарию Обамы.
Lt;< Согласно выводам и рекомендациям, содержащимся в докладе Карибского регионального семинара по среднесрочному обзору осуществления плана действий>>,--.
включая конкретные планы действий по ее краткосрочному, среднесрочному и долгосрочному осуществлению,
Канцелярия Высокого представителя предприняла усилия по мобилизации внебюджетных ресурсов в поддержку процесса подготовки к среднесрочному обзору.
Национальные программы в области лесного хозяйства позволили странам перейти к среднесрочному и долгосрочному планированию в секторе лесного хозяйства.
На своей шестьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея приняла Декларацию заседания высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов( резолюция 61/ 1).
С удовлетворением сообщаю Вам о том, что Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам Совета по торговле
О Межправительственном совещании высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы.
Предлагаемые изменения были представлены на рассмотрение Рабочей группы по среднесрочному плану и бюджету по программам Совета по торговле
Одобряет меры и рекомендации, содержащиеся в докладе Межправительственного совещания высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы См. A/ 50/ 745.
будущие решения о кредитовании, предоставляя хорошо зарекомендовавшим себя фермерам более широкий доступ к среднесрочному кредиту.
9 проекта резолюции предусматривается, что совещание по среднесрочному обзору Алматинской программы действий будет проведено