СТАТИЧНЫМ - перевод на Испанском

estático
статический
статичный
статике
неизменным
неподвижной
статично
estática
статический
статичный
статике
неизменным
неподвижной
статично

Примеры использования Статичным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
права человека не являются чем-то статичным, но отражают трудности, с которыми сталкивается общество в определенный момент времени.
los derechos humanos no son estáticos, sino que reflejan los desafíos a que se enfrenta la sociedad en un momento dado.
г-н Петер говорит, что Конвенция не является статичным документом, и ее толкование изменяется с течением времени по мере того,
el orador dice que la Convención no es un texto estático, que su interpretación cambia con el tiempo en función de cómo evoluciona la situación en el mundo,
значительное увеличение числа должностей в 2009/ 10 году было обусловлено более<< статичным>> подходом( см. пункт 39 выше).
teniendo presente que los considerables aumentos de plantilla de 2009/10 se basaban en un enfoque más estático(véase párr. 39 supra).
его содержание не является статичным, поскольку наиболее эффективные меры по предупреждению пыток" находятся в процессе постоянной эволюции"( пункт 4)
su contenido no es estático porque las medidas más eficaces para prevenir la tortura" están en continua evolución"(párr. 4)
Статичный сторож оконDescription.
Cuidador estático de ventanasDescription.
Он не статичный, он динамичный.
No es estática, es dinámica.
Статичный перенос строк.
Ajuste de línea estático.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Вы видите это?
Ahora vayamos a una imagen estática¿pueden ver esto?
Отображать маркеры статичного переноса строк( если возможно).
Muestra marcadores de ajuste de línea estático(si son aplicables).
Это статичное общество, игра с нулевой суммой.
Es una sociedad estática, un juego de suma cero.
С другой стороны, этой статичной картине необходимо придать некоторую динамику.
Por otra parte, este retrato estático hay que completarlo con elementos más dinámicos.
Громоздкая и статичная повестка дня приводит к повторяющимся дебатам.
Un programa estático e inmanejable causa debates repetitivos.
Но с тех пор повестка дня, по сути дела, пребывала в статичном состоянии.
Desde entonces, la agenda había permanecido esencialmente estática.
Показывать маркеры& статичного переноса строк.
Mostrar el marcador de ajuste de línea estático(si es aplicable).
Эта политика призвана не быть статичный или косной.
No se pretende que la política sea estática o inamovible.
Водоросли: острое, статичное.
Algas: agudo, estático.
Нынешняя ситуация в Ираке в отношении этих средств в целом остается статичной.
La situación actual en el Iraq respecto de esos elementos es fundamentalmente estática.
Вододросли: хроническое, статичное.
Algas: crónico, estático.
Ситуация ведь не статична.
La situación no es estática.
Беспозвоночные: острое, статичное.
Invertebrados: agudo, estático.
Результатов: 43, Время: 0.0312

Статичным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский