СТЕКЛО - перевод на Испанском

vidrio
стекло
стеклянный
стекловолокна
стекольной
стеклоткани
осколки
cristal
кристалл
стекло
хрустальный
хрусталь
стеклянные
кристэл
кристально
кристаллический
стекляшка
метадон
ventana
окно
стекло
окошко
витрине
оконные
подоконнике
parabrisas
лобовое стекло
ветровое стекло
ветровому стеклу
лобовуху
стеклоочистители
ventanilla
окно
механизм
стекло
окошке
иллюминатора
принципу одного окна
glass
гласс
стекло
стеклянный
оправу glass
vidrios
стекло
стеклянный
стекловолокна
стекольной
стеклоткани
осколки
cristales
кристалл
стекло
хрустальный
хрусталь
стеклянные
кристэл
кристально
кристаллический
стекляшка
метадон
ventanas
окно
стекло
окошко
витрине
оконные
подоконнике

Примеры использования Стекло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Один из охранников СвифтКаст сказал, что он попал в заднее стекло.
Uno de los guardias de seguridad de SwiftCast dijo que golpearon la ventana trasera.
И не снимайте через заднее стекло.
Y no toméis fotos por la ventanilla de atrás.
Я упала на разбитое стекло, поэтому ты и здесь.
Me caí sobre unos cristales rotos, es por eso que estás aquí.
Китая Термопластик Дорожной Разметки Светоотражающие Стеклянные Бусины Дорожно краска Светоотражающий стекло микро.
China Cuentas vidrio reflectantes marca camino termoplástico Traffic Paint Reflective Glass Micro.
Через заднее стекло?
¿A través del parabrisas trasero?
Мне бы не очень хотелось полностью опускать стекло.
Muy bien, ahora, no estoy totalmente completamente cómodo bajando la ventanilla.
Можно мне с вами, или просто опустишь мне стекло?
¿Puedo venir también, o deseas dejarme la ventana abajo?
Ага, компания" Стекло от Сандерсона" прибыла в церковь в 7 утра.
Sí, Cristales Sanderson estará en la iglesia a las 7:00 de la mañana.
Так поэтому ты так стремилась закончить проект" Взирающее Стекло".
Entonces por esto has insistido en acabar el Proyecto Looking Glass.
Я тебя не слышу… Можешь опустить стекло?
No oigo… ¿Puedes bajar la ventanilla?
Я тебе об этом сказал еще до того, как ты выбил стекло.
Estoy seguro de habértelo dicho antes de que patearas la ventana.
Я не просил вымыть стекло!
¡No quiero que me limpies el parabrisas!
ржавчина и даже разбитое стекло.
el óxido e incluso cristales rotos.
CGS Глинозем Стекло.
CGS Alumina Glass.
Кейт, клянусь Богом, я сейчас выбью это стекло.
Kate, te juro por Dios que voy a romper esta ventana.
И во-вторых, мы нашли разбитое стекло здесь, около тела.
Y en segundo lugar, encontramos cristales rotos aquí, muy cerca del cuerpo.
Компания имя: heshan китай авто стекло co ltd.
Empresa nombre: heshan zhengda auto glass co ltd.
Да, вот оно, разбитое стекло.
Sí, son cristales rotos.
Cokctail Шейкер Бостон Шейкер Стекло Шейкер Corktail.
Coctelera de Cokctail Boston Shaker Glass Shaker Coctelera de corcho.
Патти Смит сказала, что мои поэмы как разбитое стекло.
Patti Smith dijo que mis poemas eran como cristales rotos.
Результатов: 1334, Время: 0.0663

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский