СТЕНКУ - перевод на Испанском

pared
стена
настенный
стенка
paredes
стена
настенный
стенка

Примеры использования Стенку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку.
Luego, El General Stubblebine estrelló su nariz contra la pared de su oficina.
они могут сэкономить материал, имея общую стенку.
ahorran material al compartir una pared en común.
Если вы захотите что-нибудь, просто постучите в стенку.
Si necesita algo, solo tiene que llamar en la pared.
А теперь предположим… Просто предположим… Что я мог бы показать вам способ изготовить стенку, которая выполняла бы ту же работу, но была при этом толщиной в один дюйм.
Ahora, supongamos que yo le enseñara cómo fabricar una pared que hará la misma función pero con sólo 2.50 cm de ancho.
Ты можешь и дальше смотреть в стенку, но не забывай о сцене с полиэтиленовым мешком.
Te dejaré que sigas viendo a la pared, estoy seguro que seguirás viendo, la escena con la bolsa plástica en el bosque.
Я и мой соавтор доктор Эдвардс восстановили заднюю стенку пахового канала с помощью трехслойной аппроксимации медиальных тканей.
Mi coautor, el Dr. Edwards y yo, reconstruimos la pared del canal posterior usando una reparación en tres capas en el tejido medio.
Единственным звуком, который был услышан, был звук от попадания этой пули в стенку сторожевой вышки.
El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia.
Мисс Карвер, к сожалению мы обнаружили что рак пустил метастазы в грудную стенку.
Sra. Carver, por desgracia encontramos… que el cáncer se metastatizó a su pared torácica.
сливаются по срединной линии образуя переднюю брюшную стенку.
hacia el centro y se fusionan en la línea media para formar la pared abdominal anterior.
повреждений для конструкций стенок проводился анализ того, какие соударяющиеся частицы могли бы пробить стенку спутника.
se trató de determinar qué tipo de partículas podrían penetrar la pared del satélite al hacer impacto.
сохранить в своем компьютере, повесить на стенку, чтобы смотреть на них каждый день.
y proyectarlo en tu pared asi que podrias mirarlo todos los dias.
сможешь его сюда повесить на стенку с.
la puedas poner en tu pared de.
мне бы хотелось повесить компакт-диски на стенку.
por ejemplo:"Creo que me gustarían… algunos CD en la pared.
Знаешь, мне бы хотелось повесить компакт-диски на стенку. Что ты думаешь, дорогая?".
Creo que me gustarían… algunos CD en la pared… ¿qué te parece, cariño?".
Пока я зашивала брюшную стенку, в левом желудочке сердца сформировался тромб.
Mientras yo estaba reparando la pared abdominal, un coágulo de sangre formado en el ventrículo izquierdo.
Прошить стенку кишечника на полдюйма ниже и, протягивая нить,
Pasa la aguja a través de la pared intestinal media pulgada por debajo
Также есть вероятность, что рак поразил мышечную стенку, и мне придется удалить несколько лимфоузлов, чтобы узнать, нет ли метастаз.
Por tanto existe la posibilidad de que se hay infiltrado en la pared muscular, lo que significa que tendré que extraer algunos ganglios linfáticos para ver si el cáncer ha hecho metástasis.
Слушай, я уберу стенку между комнатами наверху, я добавлю на расходы, хорошо?
Mira, voy a eliminar una pared arriba. Haré una ampliación,¿Está bien?
Его не вешают на стенку. Нет никаких взаимоотношений между художником и зрителями.
No lo cuelgas en una pared… no hay relación entre el artista
Если бы вы двое видели мое выступление прошлой ночью вместо того, чтобы слушать его через стенку, вы бы точно поняли, о какой энергии я говорю.
Si hubierais visto mi actuación de anoche, en lugar de escucharla a través de las paredes, sabríais exactamente de la clase de energía de la que hablo.
Результатов: 167, Время: 0.1065

Стенку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский