СТОЛБНЯКОМ - перевод на Испанском

Примеры использования Столбняком на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВИЧ/ СПИДом и столбняком.
el VIH/SIDA y el tétanos.
неонатальным столбняком и ВИЧ/ СПИДом- болезней,
el paludismo, el tétanos del recién nacido
дифтерией, столбняком, корью и врожденной краснухой.
la difteria, el tétanos, el sarampión y la rubéola congénita.
менингитом и неонатальным столбняком.
la meningitis y el tétanos neonatal.
в настоящее время в стране ликвидирован полиомиелит, заболеваемость столбняком, дифтерией, доведена до единичных случаев заболеваемость коклюшем,
el país la poliomielitis, se registran sólo casos esporádicos de tétanos, difteria y tos ferina y se ha reducido
туберкулезом и столбняком, путем обеспечения достаточного финансирования, политической приверженности
la tuberculosis y el tétanos, como uno de los instrumentos más eficientes para reducir la mortalidad infantil,
эпидемическим паротитом, столбняком новорожденных, полиомиелитом, чесоткой, столбняком и туберкулезом.
la parotiditis infecciosa, el tétanos neonatal, la poliomielitis, la sarna, el tétanos y la tuberculosis.
врожденной краснухой, столбняком новорожденных или столбняком среди детей бедуинов в районе пустыни Негев.
rubéola congénita, tétanos neonatal o tétanos en niños beduinos del Neguev desde 1990.
общие показатели смертности в результате заболевания корью и неонатальным столбняком по-прежнему остаются высокими,
parte de los países, pero el número de muertes causados por el sarampión y el tétanos neonatal aún es significativo,
местные власти выделили в совокупности 200 млн. юаней на осуществление проекта, направленного на снижение уровня материнской смертности и заболеваемости новорожденных столбняком в 12 провинциях, автономных районах и муниципалитетах.
las administraciones locales consignaron un total de 200 millones de yuan para la ejecución de un proyecto destinado a reducir la incidencia de la mortalidad causada por la maternidad y del tétanos de los recién nacidos en 12 provincias, regiones autónomas y municipalidades, a fin de fortalecer la construcción de departamentos de obstetricia en hospitales rurales y capacitar al personal médico y sanitario local, y difundir conocimientos sobre la salud maternoinfantil.
Беременные женщины, привитые от столбняка в два или более приемов.
Porcentaje de vacunación con dos o más dosis de antitetánica en mujeres embarazadas.
Надо бы сделать прививку от столбняка, который я могла подхватить от зуба той тетки.
Probablemente necesito una vacuna contra en tétano por el diente de esa mujer.
Вакцинация от столбняка( ТТ);
La inoculación contra el tétano;
Люмбальная пункция и тест на столбняк отрицательные.
La punción lumbar y la prueba de tetanos de John Does son negativos.
А у нас есть в аптечке что-нибудь от столбняка?
¿Tenemos vacunas contra el tétanos en el equipo de primeros auxilios?
Развитие системы наблюдения за протеканием беременности и вакцинации беременных женщин от столбняка.
Desarrollar la vigilancia prenatal y la vacunación antitetánica de la embarazada.
Ну, есть риск получить столбняк.
Bueno, puede que tengas que conseguir una vacuna contra el tétanos.
Обеспечить распространение нового метода принятия родов и ликвидацию столбняка у новорожденных.
Consolidación de un nuevo método de alumbramiento y eliminación del tétano de los recién nacidos.
Примечания: Заболеваемость и смертность по столбняку новорожденных даны на 1 000 детского населения.
Nota: Las cifras relativas a la incidencia y la mortalidad del tétanos neonatal corresponden a tasas por cada mil nacidos vivos.
коклюша, столбняка и полиомиелита.
la tos ferina, el tétanos, y la poliomielitis.
Результатов: 76, Время: 0.1539

Столбняком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский