TÉTANOS - перевод на Русском

Примеры использования Tétanos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La utilización de nuevas tecnologías y estrategias, como las jeringas no reutilizables de toxoide tetánico Uniject y el despliegue de trabajadoras de la salud, fue esencial para abordar el tétanos materno y neonatal en 2003.
Основным элементом мероприятий по борьбе с материнским и неонатальным столбняком в 2003 году было использование новых технологий и стратегий, таких, как заранее наполненные вакциной шприцы" Uniject", а также набор медицинских работников из числа женщин.
También se han logrado avances significativos en la protección de las mujeres del tétanos, pero la insuficiencia de fondos entraña que no se logrará el objetivo de eliminar los casos de tétanos entre las madres y los recién nacidos en todos los países para 2005.
Достигнут также значительный прогресс в деле защиты женщин от столбняка, однако нехватка финансовых ресурсов означает, что цель ликвидации столбняка у матерей и новорожденных не будет достигнута повсеместно к 2005 году.
la tos ferina, el tétanos, las infecciones respiratorias agudas
коклюш, столбняк, острые респираторные инфекции
la tos ferina, el tétanos, la poliomielitis, el sarampión,
коклюшем, столбняком, полиомиелитом, корью,
la tos ferina, el tétanos y la poliomielitis y el 99,6% están vacunados contra el sarampión,
коклюша, столбняка и полиомиелита, и 99, 6% привиты от кори,
la tos ferina, el tétanos, el sarampión y la poliomielitis,
коклюш, столбняк, корь и полиомиелит,
tos ferina, tétanos, sarampión, hepatitis B y parotitis epidémica.
коклюшем, столбняком, корью, гепатитом В, эпидемическим паротитом.
a erradicar la polio, eliminar el tétanos neonatal y combatir el sarampión.
в целях ликвидации полиомиелита, столбняка у новорожденных и борьбы с корью.
la tuberculosis, el tétanos, la elefantiasis y otras enfermedades prevalentes en los trópicos.
туберкулез, столбняк, слоновая болезнь и другие болезни, распространенные в тропических районах.
la disminución de la tos ferina y el tétanos debido a que ha aumentado rápidamente el alcance de los programas de vacunación.
также сокращение заболеваемости коклюшем и столбняком за счет быстрого расширения охвата программами в области иммунизации.
difteria, tétanos, tos ferina, poliomielitis y rubéola).
дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита и кори).
Las enfermedades que se pueden prevenir con la vacunación también se han controlado hasta tal punto que no hay casos de enfermedades como la poliomielitis, el tétanos neonatal, la tos ferina y la difteria.
Заболевания, предотвращаемые посредством вакцинации, также контролировались в такой степени, что не существует более таких болезней, как полиомиелит, неонатальный столбняк, коклюш и дифтерия.
ha erradicado la poliomielitis y el tétanos infantil y, en colaboración con las organizaciones de la sociedad civil, ha ampliado considerablemente la educación de las niñas.
случаи заражения столбняком при родах и совместно с организациями гражданского общества значительно расширило доступ к образованию для девочек.
sarampión, tétanos y tuberculosis.
кори, столбняка и туберкулеза.
meningitis y tétanos.
менингит и столбняк.
difteria, tétanos, tos ferina,
гепатита В, дифтерита, столбняка, коклюша, полиомиелита,
la tuberculosis y el tétanos.
туберкулез и столбняк.
el Día Nacional de Vacunación para mujeres y niños contra el tétanos, la difteria, la tos ferina,
Национальный день иммунизации для женщин и детей против столбняка, дифтерии, коклюша,
las enfermedades diarreicas, la malnutrición y el tétanos neonatal las causas principales de mortalidad entre la población infantil.
главными причинами смертности среди детей были корь, менингит, диарея, недоедание и неонатальный столбняк.
la tos ferina, el tétanos y la poliomielitis, y que un 65% de ellos han sido inmunizados contra el sarampión.
коклюша, столбняка и полиомиелита и что 65 процентов этих детей иммунизированы против кори.
Результатов: 477, Время: 0.276

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский