СТОЛИКЕ - перевод на Испанском

mesa
стол
бюро
столик
президиум
комитет
должностных лиц
меса
tocador
туалет
комоде
туалетном столике
будуаре
дамскую комнату
уборную
трюмо
тщета
mesita
столик
столе
тумбочке
mesilla
тумбочке
столике

Примеры использования Столике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике.
Tal vez deberías estar descansando… en una cama de hospital en lugar de estar contando oxicodona… en nuestra mesa central común.
Короче, слушайте, Уилл- ай- эм думает, что забыл свой телефон на столике, так что нам надо его поискать.
En fin, escucha estuvimos aquí, y Will. i. am cree que dejó su teléfono en la mesa así que tenemos que ir a la mesa..
В последний раз я видела ее на кофейном столике до твоего появления со своими налоговыми документами.
La última vez que lo vi, estaba en la mesa de café antes de que vengas con todas tus cosas de impuestos.
Однажды я попал на отношения с девушкой, только потому что увидел ее фото на прикроватном столике. На фото она была в костюме Золушки в пятилетнем возрасте.
Una vez me quedé en una relación por la foto que ella tenía en la mesa de noche de cuando cumplió cinco años, disfrazada de Cenicienta.
которую кто-то оставил на кофейном столике.
me encontré esta nota detrás de una mesa de café.
Эм, ну, на кофейном столике лежит список дебютанток и их наставниц.
Bueno, hay una lista de las debutantes y sus mentoras, en la mesa del café.
хлопчатобумажная рубашка бледно-голубого цвета сложены на столике.
una camisa de algodón azul pálido estaban doblados sobre una mesa de aluminio.".
Я нашел цветок на обеденном столе и птицу на ночном столике несколько дней назад.
Vi una flor en la mesa del comedor y un pájaro en la mesa de noche hace unos días.
Я нашел шикарную лампу- Викинга которая отлично смотрелась на кофейном столике до тех пор пока мы не споткнулись о провод.
Encontré una lámpara vikinga asombrosa que encaja bien en la mesa del café, siempre que no nos importe pasar por encima del cable.
Действительно, за чаем, который им принесли на столике- подносе в прохладную маленькую гостиную,
Efectivamente, durante el té que sirvieron en una mesa bandeja en el saloncito, muy fresco entonces,
Камера установлена на твоем столике, и направлена на тебя и парень застывает на полуслове своей речи
El cámara se sienta en tu mesa y permanece ahí, y el tipo está
более эмоционально устойчивым или кем-то, кто в вечер игр нацарапал" умри сучка" на кухонном столике, только потому, что ему не повезло в" Дженгу"?
con alquien que, en la noche de juegos, graba'muere, perra'en la mesa de la cocina porque piensas que es muy malo jugando al Jenga?
Столики для персональных компьютеров.
Mesa para computadora personal.
Свободных столиков нет.
No hay otra mesa libre.
Сходи к нашему столику и принеси мои сумочку и ключи?
¿Puedes simplemente ir a la mesa y pasarme mis llaves y la cartera?
Столики для ламп.
Mesa para lámpara.
Господа, обслуживание столиков, предоставляет, Дре.
Caballeros, servicio de mesa ofrecido por The Dre.
Закажи столики, принеси обед,
Le reservo mesa, le llevo la comida,
Столики для ламп.
Lámparas de mesa Fotocopiadoras.
Компьютерные столики, простые.
Mesa simple para computadoras.
Результатов: 166, Время: 0.1238

Столике на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский