СТРАТОСФЕРУ - перевод на Испанском

estratosfera
стратосфере
атмосфере
estratósfera
стратосферу
estratosféricas
стратосферный
стратосфере

Примеры использования Стратосферу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, двуокись углерода охлаждает стратосферу, тогда как ряд других ПГ( например,
Por ejemplo, el dióxido de carbono enfría la estratosfera, mientras que algunos otros gases de efecto invernadero(por ejemplo,
распыляя частицы в стратосферу, либо искусственно модифицируя облака.
con inyección de partículas en la estratósfera o modificación artificial de las nubes.
являлся эксперимент по изучению озона в южном полушарии из атмосферы и проведению измерений для оценки последствий запуска летательных аппаратов в стратосферу.
en 1994 fue la campaña relacionada con el experimento aerotransportado de medición del ozono del hemisferio sur para evaluar el efecto de las aeronaves estratosféricas.
Целенаправленное впрыскивание серосодержащих соединений в стратосферу, предложенное как один из вариантов воздействия на климат(" геоинжиниринг"), может оказать серьезное
Las inyecciones deliberadas de compuestos que contienen azufre en la estratosfera, que se han sugerido como un enfoque de intervención del clima(" geoingeniería"),
времени жизни короткоживущих газов, которые при перемещении в стратосферу становятся источником химически активных форм в стратосфере..
de permanencia breve en la atmósfera, los cuales, al ser transportados a la estratosfera, proporcionan una fuente de especies químicamente activas a la estratosfera..
Увеличенные концентрации парниковых газов охлаждают стратосферу и тем самым меняют уровни содержания озона,
El aumento de las concentraciones de gases de efecto invernadero enfriaba la estratosfera y, por tanto, aceleraba el agotamiento de la capa de ozono,
алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос,
partículas de aluminio a la estratosfera para reflejar parte de los rayos solares de regreso hacia el espacio
которое занимает их перенос в стратосферу.
el período necesario para su transporte a la estratosfera.
которая обеспечивает эффективный путь для загрязнителей от приповерхностных слоев через слой тропической тропопаузы в стратосферу.
vía eficiente de acceso de contaminantes cercanos a la superficie, a través de la tropopausa tropical, y en la estratosfera.
влияющих на стратосферу, и продуктов их распада,
en caso de que existan algunas, con influencia estratosférica, y sus productos de degradación,
Эти газы и частицы выбрасываются непосредственно в верхнюю атмосферу и нижнюю стратосферу, в которых они увеличивают концентрацию парниковых газов, в том числе двуокиси углерода, озона, водных паров и метана, вызывают образование инверсионных следов и, вероятно,
Estos gases y partículas se emiten directamente en la troposfera superior y en la estratosfera inferior donde contribuyen a aumentar la concentración de gases termoactivos,
Это стратосфера: здесь прохладнее.
Esta es la estratosfera: más fría.
Над стратосферой куча Марий летает в темноте собираясь в форму.
Sobre la estratósfera, muchas Marias están… flotando en la oscuridad conformando una sola forma.
Stratéole- Vorcore: изучение физической химии стратосферы.
Stratéole-Vorcore: estudios de la química física de la estratosfera.
Это башня Стратосфера Лас-Вегас».
La torre Estratósfera Las Vegas Stratosphere Tower.
Разрушение озонового слоя стратосферы 14- 16 7.
Agotamiento del ozono estratosférico 14- 16 6.
Это место называется стратосферой.
Ese lugar se llama la estratosfera.
Эта программа будет содействовать изучению механизмов разрушения озона в стратосфере.
El programa contribuirá al estudio de los mecanismos del agotamiento del ozono estratosférico.
Потому что в стратосфере*.
Moviéndonos en la estratósfera*.
Ты достигла стратосферы.
Has alcanzado la estratosfera.
Результатов: 92, Время: 0.0573

Стратосферу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский