СТРЕЛУ - перевод на Испанском

flecha
стрела
стрелка
лук
стрелочку
arrow
стрела
эрроу
dardo
дротик
стрела
дартс
дрот
дардо
flechas
стрела
стрелка
лук
стрелочку
arquero
лучник
вратарь
стрелок
стрела
аркеро
un flechazo

Примеры использования Стрелу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кажется, я знаю где найти Зеленую Стрелу.
Creo que sé dónde puedo encontrar a Green Arrow.
Надо было убить Зеленую Стрелу сегодня.
Deberías haber matado a Green Arrow esta noche.
Всадили стрелу отцу в голову у меня на глазах.
Mataron a mi padre de un flechazo frente a mí.
Я пущу тебе стрелу в глаз.
Te meteré un flechazo en el ojo.
Мы используем стрелу, которая поразила полубога Ахилесса?
Usaremos la flecha que acabó con el semidiós Aquiles.-¿Aquiles?
И пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться.
Y dispara la campana con la flecha y Pioneer Pete aparecerá.
Поверь. Ты не знаешь Зеленую Стрелу, так, как знаю его я.
Créeme, tú no conoces al Arquero Verde como yo lo conozco.
Это вы украли" Стрелу" Пендрика, мистер Майерс?
¿Robó usted la Arrow de Pendrick, Mr?
И Лакрой чуть не всадил тебе стрелу.
Y Lacroix casi te acierta con una flecha.
Опусти стрелу.
Deja ir a Arrow.
Однажды мне довелось вынимать арбалетную стрелу из лобной доли.
Una vez tuve que sacar una flecha de ballesta del lóbulo anterior de un hombre.
Так что стреляешь в меня и получаешь стрелу в эту красивую, маленькую грудь.
Aún así me disparas, y tendrás una flecha en ese hermoso pecho.
Покажите куда метиться, и я выстрелю стрелу прямо ему в сердце.
Mostradme dónde apuntar y yo dispararé este perno a través de su corazón.
Пит, по пути захвати стрелу, которая убила Ахилесса.
Pete, vosotros tres pasaros a por la flecha que mató a Aquiles.
Когда я вытащу стрелу.
Cuando me quitaste el cerrojo.
я повешу его и сохраню стрелу.
gana lo colgaré y conservaré la flecha.
Что ж, хочешь отомстить шерифу- выиграй серебряную стрелу.
Pues, si lo que deseas es hacer sufrir al Sheriff, gana la flecha de plata.
Но я знаю Стрелу.
Pero conozco a Arrow.
Я себе смутно представляю, как она втыкает стрелу в чью-то яремную вену.
No me la imagino lanzando una flecha a la yugular de alguien.
Мы не хотим забирать у вас" Стрелу";
No queremos quitarle la Arrow, queremos compartirla con usted.
Результатов: 318, Время: 0.0734

Стрелу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский