СТУДЕНЧЕСКИХ - перевод на Испанском

estudiantiles
студенческий
студентов
учащихся
школьного
ученического
студенчества
estudiantes
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
universitarias
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
estudiantil
студенческий
студентов
учащихся
школьного
ученического
студенчества
universitarios
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
del campus
кампуса
из общежития

Примеры использования Студенческих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководители одной из хорошо известных студенческих музыкальных групп решили, что их группа будет играть на мероприятии, организованном оппозицией.
Las autoridades de una banda musical estudiantil muy conocida habían resuelto adherirse al acto opositor.
учебы студентов осуществляется программа обновления инфраструктуры университетов, в частности студенческих городков и предприятий питания.
se está realizando un programa de renovación de los espacios universitarios, en especial a lo tocante a las ciudades universitarias y los restaurantes.
Организация по-прежнему играет роль единой платформы для студенческих движений Латинской Америки, борющихся за права молодежи и студентов.
La organización sigue proporcionando una plataforma conjunta para el movimiento estudiantil de América Latina que lucha por los derechos de los jóvenes y los estudiantes.
Эта ситуация еще больше обострилась в результате действий трех основных политических партий в студенческих городках.
La situación se ha visto exacerbada por las actividades de los tres principales partidos políticos en los recintos universitarios.
В частности, студентки высших учебных заведений пользуются равным с мужчинами доступом к услугам Генерального управления студенческих общежитий и стипендионного обеспечения.
En particular, las mujeres que siguen cursos superiores tienen igualdad de acceso con los hombres a la Dirección General de Residencias Universitarias y a la Institución de Becas.
Я усердно работаю консультантом на студенческих выборах, и мои вечера в последнее время были более занятыми.
He estado trabajando de asesora de la elección estudiantil y mis noches han estado mucho más ocupadas últimamente.
Созданы также условия для проживания студентов в студенческих городках за счет правительственных ассигнований.
También se han construido instalaciones para que los estudiantes vivan en los recintos universitarios por cuenta del Estado.
Представители студенческих СМИ. Гетеросексуалы.
Miembros de la prensa estudiantil, heterosexuales, y aquellos que quieren serlo,
Член, Совет Международного комитета по изучению студенческих обменов( 1988- 1995 годы).
Miembro de la Junta del Comité Internacional de Estudio del Intercambio Estudiantil(1988-1995).
он был арестован после студенческих демонстраций в июле 1999 года.
fue detenido a raíz de la manifestación estudiantil de julio de 1999.
В течение отчетного периода ОКЛАЭ попрежнему выполняла роль единой платформы для студенческих движений Латинской Америки, борющихся за права молодежи и студентов.
Durante el período del informe, la OCLAE ha seguido siendo una plataforma para el movimiento estudiantil de América Latina que lucha por los derechos de los jóvenes y los estudiantes.
не говоря уже о студенческих.
Casa Azul y una identificación de estudiante.
И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах. Начали пытаться вмешиваться в дела других людей, делать подставные урны для голосования и.
Entonces se metió en las elecciones estudiantiles… y empezó a apoyar a su candidato a llenar las urnas electorales y.
План предоставления студенческих пособий обеспечивает адресную помощь для оплаты стоимости жизни в форме грантов.
El Programa de subsidios para estudiantes ofrece ayuda específica para el costo de la vida en forma de subvenciones.
Трудно сравнивать процентные ставки студенческих кредитов с коммерческими ипотечными ставками.
Es difícil comparar la tasa de interés de los préstamos a los estudiantes con las tasas de los préstamos comerciales.
Иностранные студенты, проживающие в студенческих общежитиях, пользуются всеми льготами в отношении субсидируемого питания в студенческих общежитиях.
Los extranjeros alojados en hostales para estudiantes disfrutan de todas las ventajas de los subsidios para alimentos que reciben esos hostales.
Ограничить объем государственных студенческих стипендий с сохранением их только для крайне нуждающихся студентов с направлением сэкономленных средств на развитие системы образования.
Limitar el número de becas estatales para los estudiantes, reservándolas para los más necesitados, y destinar las economías resultantes al desarrollo del sistema educacional;
В 2010 году на программы студенческих субсидий было выделено 362 млн. евро.
La asignación para los programas de subvenciones destinadas a los alumnos fue en 2010 de 362 millones de euros.
Общее число студенческих виз, аннулированных за период 2005- 2008 годов, достигло 88.
Durante el período 2005-2008, el número de visados de estudiante que se anularon fue de 88.
Было сделано также сообщение о студенческих проектах создания ракет и показаны диапозитивы( Фернандо Станкато,
Se describieron los proyectos de cohetes elaborados por los estudiantes y se proyectaron diapositivas del Sr. Fernando Stancato(Brasil)
Результатов: 358, Время: 0.0443

Студенческих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский