СТУПНЕЙ - перевод на Испанском

pies
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию
pie
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию

Примеры использования Ступней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покажи мне подошвьI ступней.
Muéstrame las plantas de los pies.
Дафни Мун станешь ли ты хозяйка этих прекрасных ступней этих изящных лодыжек сказочных коленей локтей
Daphne Moon,¿quisieras tú, y tus hermosos pies, y tus exquisitos tobillos, y tus preciosas piernas, codos y brazos
Крутишь правой ступней, будто гасишь окурок, или вроде того, вот так, понял?
Mueve el pie derecho como si estuvieras apagando una colilla de cigarrillo así,¿ves?
Ему, как утверждается, завязали глаза, все его тело было исколото булавками, а нижняя часть от бедер до ступней была зажата окованными железом бамбуковыми палками.
Al parecer le vendaron los ojos, le pincharon todo el cuerpo con alfileres y le aplastaron con un lathi desde las caderas hasta los pies.
обеих кистей рук, или обеих ног или обеих ступней, или зрение обоих глаз.
las dos piernas o los dos pies o la vista de los dos ojos.
Можно провести другой опыт: взять таракана со ступней и отрезать эту ступню..
Pueden hacer otro experimento donde se toma una cucaracha con un pie y se le quita el pie..
Вообрази теплую жидкость, наполняющую твое тело… начиная со ступней и медленно поднимаясь до головы.
Imagina un líquido caliente llenando tu cuerpo… Empezando por tus pies y subiendo lentamente hacia tu cabeza.
первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
apoyas al principio tu mano o tu pie en la roca.
били по подошвам ступней.
que les habían golpeado en las plantas de los pies.
Она заявляет, что ее били по подошвам ступней и что она дважды подверглась телесному наказанию.
Dice que le golpearon las plantas de los pies y la azotaron en dos ocasiones.
дотрагиваясь до ступней других святых людей независимо от их пола.
tocando los pies de otros santos, tanto hombres como mujeres.
я обнаружил у него альбом с фотографиями женских ступней.
Brad el pianista pero descubrí su álbum de pies de mujer.
Массаж спины, ступней и шеи. А после душа смажешь мою задницу кремом.
Sonarás mi espalda, masajearás mis pies y, luego de la ducha, me hidratarás el trasero con crema.
Я ему давала делать мне массаж ступней, а когда ходили в кино,
¿Lo dejaste hacer algo?-¡Sí! Dejé que me hiciera masajes en los pies y cuando fuimos al cine,
Его, как утверждают, пытали электрическими разрядами в области мочек уха и ступней.
Al parecer le aplicaron descargas eléctricas en los lóbulos de las orejas y en los pies.
В Китае послевоенные режимы столь же целеустремленно занимались искоренением такой практики, как бинтование ступней.
En China, los regímenes posteriores a la guerra erradicaron prácticas tales como el vendaje de los pies con idéntica determinación.
пирог с пекановыми орехами. Может, сделаю ей массаж ступней в ванной.
pastel de nueces tal vez darle un masaje de pies en la bañera.
топтание сапогами голых ступней;
patadas a los detenidos; saltar sobre sus pies descalzos;
тел с неестественным цветом кожи и язвами, преимущественно в области ступней и голеней.
ulceración principalmente en la región del pie y la parte inferior de la pierna.
ног, ступней.
piernas y dedos de los pies.
Результатов: 102, Время: 0.365

Ступней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский