СТУПНЯ - перевод на Испанском

pie
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию
pies
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию

Примеры использования Ступня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ступня несла четыре пальца
El pie tenía cuatro dedos
К тому же моя ступня стала в два раза больше
Además, mi pie tiene el doble de tamaño de lo normal,
Тело нашли в лесу, ступня была отрублена, 3 года назад в Лейне.
El cuerpo fue encontrado en el bosque, al que le habían cortado un pie, hace tres años en el condado Lane.
К счастью, Деклан Десмонд очнулся, только его ступня пошла на приготовление сосиски для фирменного завтрака Красти.
Afortunadamente, declan desmond despertó. solo su pie fue convertido en la salchicha del desayuno de krusty.
думайте об опытах, которые вы можете сделать, чтобы понять, как работает ступня.
piensen también en los experimentos que podrían diseñar para entender cómo funciona un pie.
потому что его правая ступня до сих пор цела.
todavía tiene un pie derecho completo.
забыл о ней на неделю или две и, да, теперь вот, это моя левая ступня.
dos y… este es mi pie izquierdo ahora.
Его правая ступня была почти оторвана,
Tenía la pierna derecha fracturada
Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада. А ступня, ступня оторвалась где-то по ходу аварии.
Matt, tú fuiste lanzado tan violentamente del ATV que el cable de emergencia atado a tu muñeca te dejó una quemadura como a Vlad y el pie, el pie-- se seccionó en medio del accidente.
у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.
le incapacitó el pie izquierdo y le causó parálisis ocasional de las piernas.
это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок.
vío el pie de Maitreya adornado, y le ofreció una flor.
в пасти огромной собаки, а на пояснице- ступня, толкающая в космос, бешено ускоряющая прямо вверх,
uno estuviera en las fauces de un perro enorme y como si un pie en la parte baja de la espalda nos empujara al espacio,
На ступнях ссадины.
Abrasiones en los pies.
Больно ступне?
¿Te duelen los pies?
В ступне много маленьких косточек, так что ты сможешь ходить.
Hay muchos huesitos en tu pie, así que podrás caminar.
Можно двигать ногами, ступнями, всем телом, но только не руками.
Puedes mover piernas, pies, cuerpo… pero no los brazos.
Одна из моих ступней… на цыпочках.
La planta de mi pie verticalmente.
Массаж ступней и море текилы?
Un masaje en los pies y una bañera de tequila?
Без ступни он вот что делает.
Sin un pie esto es lo que hace.
Хавьер отрезал вам ступню по вашей просьбе.
Javier te cortó los pies.
Результатов: 85, Время: 0.1249

Ступня на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский