СЧЕТЧИКОВ - перевод на Испанском

contadores
бухгалтер
счетчик
счетовод
таймер
контадор
бухгалтерскому
gracias a los escrutadores
medidores
счетчик
измеритель
датчик
метр
прибор
расходомер
мерный
de los empadronadores
encuestadores
социолог
специалист по опросам

Примеры использования Счетчиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
домов с использованием смарт- счетчиков соединенных через цифровую сеть используя саму линию электропередачи.
de hogares que utilizan contadores inteligentes conectados a través de bajo ancho de banda de comunicación por línea de energía.
насосов, счетчиков и другого оборудования.
bombas, medidores y otros artículos.
и благодарю счетчиков за их помощь в проведении выборов.
Social y doy las gracias a los escrutadores por su ayuda en la elección.
в Замбии в рамках подготовки к переписи населения 2000 года была организована подготовка счетчиков по картографическим аспектам проведения переписи.
estratégica para el censo de 2000, y Zambia proporcionó capacitación en materia de cartografía censal como parte de la preparación de los empadronadores para el censo de 2000.
отбор и подготовка счетчиков, формирование групп счетчиков,
selección y capacitación de encuestadores, formación de equipos,
должностных лиц из районных органов, занимавшихся переписью населения, и счетчиков.
una labor trienal que requirió la concienciación de los funcionarios de la Oficina y de los funcionarios y los encuestadores de los distritos.
Представители Вакуфа подали израильской гражданской администрации жалобу по поводу установки электронных счетчиков, регистрирующих число верующих- мусульман, входящих в мечеть
Funcionarios del waqf presentaron una reclamación ante la administración civil Israelí por la instalación de contadores electrónicos para registrar el número de fieles musulmanes que entraban
Эта проблема была разрешена путем набора дополнительного числа счетчиков из албанской общины,
El problema se resolvió reclutando a un mayor número de enumeradores de la comunidad albanesa
начали формироваться современные методы сбора данных с использованием печатных вопросников, счетчиков, рассылки вопросников по почте,
surgieron métodos modernos de acopio de datos usando cuestionarios impresos, empadronadores, cuestionarios enviados por correo,
приступают к своей работе в качестве счетчиков.
asumen la función de escrutadores.
оборудования наряду с установкой счетчиков для предоплаты должны повысить надежность поставок электроэнергии в жилые дома и на производство.
equipo, junto con la instalación de metros prepagados, debe aumentar la fiabilidad del suministro a los hogares y empresas.
коммунальные предприятия используют новые программные инструменты для развертывания« умных» счетчиков в домах и офисах.
las empresas de servicios públicos están aprovechando los nuevos instrumentos informáticos para desplegar contadores inteligentes en los hogares y las oficinas.
регулирующим учреждениям добиться повышения эффективности посредством стимулирования внедрения" интеллектуальных" энергосистем и счетчиков с учетом соображений смягчения последствий изменения климата," интеллектуальных" дорожно-транспортных средств,
proveedores de servicios a incrementar la eficiencia, favoreciendo la adopción de redes de suministro y medidores inteligentes para mitigar el cambio climático, vehículos inteligentes, sistemas de peaje dinámico
у них снимаются показания счетчиков( на данный момент из общего числа потребителей, составляющего, по оценке, 55 000, зарегистрировано 48 233 потребителя, у которых снимаются показания счетчиков).
se toma las lecturas de sus medidores(del total estimado de 55.000 consumidores, hasta ahora están registrados 48.233 y se toman las lecturas de sus medidores).
сотрудников полевого персонала и повысить эффективность мобилизации персонала за счет повышения технической квалификации счетчиков.
aumentar con eficiencia la movilidad del personal mejorando al acrecentar la capacidad de los empadronadores sobre el terreno avezados en la tecnología.
Во многих случаях расширение практики заключения контрактов на оказание определенных услуг в области водоснабжения( таких, как установка счетчиков, снятие показаний,
En muchos casos, el hecho de recurrir más a la licitación para la contratación de servicios concretos relacionados con el agua(por ejemplo, la instalación y lectura de contadores, la facturación y cobro,
В 1980 году автоматическое считывание показаний счетчиков было использовано для мониторинга потребления энергии крупных клиентов,
En la década de 1980, la lectura automática de contadores se utilizó para el seguimiento de las cargas de los grandes clientes, y se convirtió en
В конце каждого голосования и перед началом следующего голосования секретариат под наблюдением счетчиков составляет и распространяет списки с результатами голосования,
Al final de cada votación y antes de la siguiente, la Secretaría, bajo la supervisión de los escrutadores, preparará y distribuirá listas en que se indiquen el resultado de la votación,
В конце каждого голосования и перед началом следующего голосования секретариат под наблюдением счетчиков составляет и распространяет списки с результатами голосования,
Al final de cada votación y antes de la siguiente, la Secretaría, bajo la supervisión de los escrutadores, preparará y distribuirá listas en que se indiquen el resultado de la votación,
Там находятся окошки счетчиков, в которых можно задать количество строк
de columnas con las casillas de selección numérica en la esquina inferior izquierda.
Результатов: 67, Время: 0.3885

Счетчиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский