СЭВИДЖ - перевод на Испанском

savage
сэвидж
саваж
сэвэдж
савидж
сэведж
савэдж

Примеры использования Сэвидж на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не собираюсь подносить Сэвиджу на блюдечке парочку, которую он хочет больше всего в мире.
No voy regalar a las dos personas a las que Savage más desea.
Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон- Сити.
Nos cruzamos con Savage en Jefferson City.
У них может быть информация о Сэвидже, которую мы используем для себя.
Podrían tener información sobre Savage que podamos usar en nuestro beneficio.
Если она вернется к Сэвиджу, то мы дадим ему огромное преимущество.
Si vuelve corriendo con Savage, le estaremos dando una enorme ventaja.
Она дает Сэвиджу бессмертие, но.
Le dio a Savage su inmortalidad, pero.
Я дочь Вэндала Сэвиджа, бессмертного правителя всея мира.
Soy la hija de Vandal Savage, el soberano inmortal del mundo.
Вандалу Сэвиджу, искоренителю империй?
Vandal Savage, destructor de imperios?
Тогда позвони Доминику Сэвиджу.
Entonces llama a Dominic Savage.
Никто из вас никогда не сталкивался С Вэндалом Сэвиджем ранее.
Ninguno de ustedes se ha encontrado jamás con Vandal Savage antes.
До того как команда Сэвиджа скопирует вашу технологию.
Hasta que el equipo de armas de Savage hagan retroingeniería a tu tecnología.
Выясним, как покончить с Сэвиджем, и спасем мир.
Descubrir cómo acabar con Savage y salvar el mundo.
Да, у… у меня уже однажды был шанс убить Сэвиджа.
Sí, yo tuve la oportunidad de matar a Savage una vez antes.
Я слышал об этом Сэвидже.
He oído hablar de ese Savage.
Вы и правда думаете, что Вэндалу Сэвиджу не плевать на Холодную Войну?
¿De verdad cree que a Vandal Savage le importa la Guerra Fría?
Даже не думайте оскорблять мистера Сэвиджа при мне.
No piense en insultar al Sr. Savage delante de mí.
Да, где каждый охранник лагеря присматривает за ним по указу Сэвиджа.
Sí, donde Savage tiene a todos los guardias en el gulag cuidándolo.
найти оптимальное время атаки на Сэвиджа.
para encontrar el mejor momento para atacar a Savage.
Чем раньше мы закончим с Сэвиджем, тем раньше.
Cuanto más pronto terminemos con Savage, más pronto.
Оставить Рори на корабле, пока не разберемся с Сэвиджем?
¿Dejar a Rory en la celda hasta que derrotemos a Savage?
Мы должны быть снаружи, наблюдать за Сэвиджем, а не играть в доктора.
Deberíamos estar ahí fuera buscando a Savage, no jugando a los médicos.
Результатов: 130, Время: 0.032

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский