ТАРАКАН - перевод на Испанском

cucaracha
таракан
кукарача
роуч
таракашка
cucarachas
таракан
кукарача
роуч
таракашка

Примеры использования Таракан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он, как таракан с бородой.
Es como una cucaracha con barba.
Блатариа- более известен как таракан.
Blattaria, más comúnmente conocida como la cucaracha.
Ето таракан.
Es una cucaracha.
Это тебе не таракан!
¡No es un insecto!
Мерзкий таракан.
La cucaracha escamosa.
Пока я ждала, вот такой таракан пытался украсть мою туфлю.
Mientras esperaba, una cucaracha así de grande intentó robarse mi zapato.
Нихуясе таракан.
Menudo monstruo de cucaracha.
Да, таракан символизирует безобразие человечества, окруженного красотой свободы выбора.
Sí, la cucaracha representa la fealdad de la humanidad rodeada por la belleza del libre albedrío.
Две я уронила в унитаз, и таракан ими гребет как веслами на своей лодке.
Tiré dos al váter, y las cucarachas los usan como remos para su barco.
Столь различные существа как Я и этот Таракан с которым возможно я не хочу находиться в одной комнате мы все происходим отбщего предка.
Tan diferentes como yo y esa cucaracha con quien no quisiera estar en la misma habitación, todos compartimos la misma raíz común.
Как долго проживет таракан, если оторвать ему голову?
cuanto tiempo puede vivir una cucaracha después de arrancarle la cabeza?
Что это за мода у тебя по щелям ховаться, как таракан?
¡Dónde has aprendido esos hábitos de esconderte en las grietas como las cucarachas!
представляя, что это- таракан из" Шоу Косби".
hacía como que era el Cucaracha, de La Hora de Bill Cosby.
маленькая крыса или большой таракан, и он или спит или умер.
es una rata pequeña o una cucaracha grande, y o bien está durmiendo o muerto.
единожды ужаленный таракан перестает быть тараканом..
una vez picada, la cucaracha no es una cucaracha más.
что бог- это таракан.
que Dios es una cucaracha.
удвоил бы ставку на то, через сколько таракан выползет наружу.
nada sobre cuanto tiempo le costaría a la cucaracha volver a salir.
( Смех в зале) Это таракан« Мертвая голова». А это американский таракан, про которого вы думаете, что у вас на кухне такого нет.
(Risas) Esta es una cucaracha calavera- esta es una cucaracha americana la cual ustedes piensan que no tienen en su cocina.
пока Хикки нет в городе Единственное что этот таракан может сделать… это самому нанять этого парня.
no está Hickey. Lo único que intentaría esa cucaracha de Doyle… sería contratarlo también, a este tipo.
Таракан на полу у соседей был
Una cucaracha que caminaba por el suelo de mi vecino era
Результатов: 233, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский