ТАРАКАНЫ - перевод на Испанском

cucarachas
таракан
кукарача
роуч
таракашка
cucaracha
таракан
кукарача
роуч
таракашка

Примеры использования Тараканы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в одиночных камерах, где заключенным не предоставлялось доступа к санитарным услугам, также были обнаружены тараканы, вши и экскременты.
También observó la existencia de cucarachas, piojos y excrementos en las celdas de aislamiento, donde las personas no tenían acceso a servicios sanitarios.
не знаешь откуда в блоке В тараканы?
fingirás que no sabes por qué hay cucarachas en el dormitorio B?
убитые, как тараканы на кухне.
liquidados como cucarachas en una cocina.
у меня нет крыс, только тараканы. Я его впустила
sólo las cucarachas, así que le dejé entrar
А тараканы- это насекомые, которых мы привыкли ненавидеть.
JL: Las cucarachas son insectos a los que nos encanta odiar.
вашей спальней будет чулан за кухней, соседями- тараканы, и миссис Пирс будет бить вас метлой.
vaga, dormirá en la cocina rodeada de cucarachas… y la Sra. Pearce le sacudirá con el palo de la escoba.
Ну да, вообще-то я малость расстроился, но это мои тараканы, не твои.
Bueno, quiero decir, sí, me enloqueció un poco, pero ese es mi problema, no tuyo.
которые могут преодолевать препятствия почти как тараканы, которых вы видели ранее.
modelos bastante parecidos a la cucaracha que vieron antes.
Если на нашу планету сбросят ядерную бомбу- выживут только Лемми и тараканы.- Да.
Si lanzaran una bomba nuclear los únicos que sobrevivirían serían Lemmy y las cucarachas.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos.
ведь это было 20 лет назад, когда компьютеры были такими же умными, как тараканы.
entonces las computadoras eran del tamaño del cerebro de una cucaracha.
она может быть защищена от бактерий если здесь даже тараканы есть?
cómo puede ser a prueba de gérmenes cuando ni siquiera es a prueba de insectos?
От этих ультрафиолетовых ламп жалящие разбегаются, словно тараканы, когда на кухне зажигают свет.
Esas lámparas ultravioletas ahuyentan a los aguijones como a las cucarachas cuando prendes la luz de la cocina.
Через неделю после ядерного армагеддона, мир будут населять только тараканы и Алан Харпер.
Una semana después de un desastre nuclear los únicos habitantes del mundo serán las cucarachas y Alan Harper.
Тараканы будут и дальше вольготно чувствовать себя на родине в тропиках,
Las cucarachas siguen prosperando en su hábitat tropical original,
Джордж де- Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока-- выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну,
George de Mestral-- estos no son bichos sobre una sandalia-- estaba caminando a su perro en un campo y quedó cubierto de abrojo,
потому что, типа мы тараканы, а он… мы поняли да.
porque somos"Los Cochcarachas" y él… Lo entendemos.
Муравьи и/ или тараканы: азадирахтин,
Hormigas y cucarachas: azadiractina,
Нас окружал запах мусора и ползающие повсюду тараканы.
con el olor de la basura por todos lados y las cucarachas arrastrándose por todas partes.
50 м× 2 м) с деревянным полом, по которому ползали тараканы, муравьи и другие насекомые,
tenía un piso de madera debajo del cual pululaban cucarachas, hormigas y otros insectos;
Результатов: 218, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский