ТАРЕЛКУ - перевод на Испанском

plato
блюдо
блюдце
тарелку
миску
тарелочку
посуду
порцию
блюдечке
ванночку
поднос
tazón
кубок
миска
чаша
тарелка
чашку
салатницу
bol
миску
чашу
тарелку
чашку
бол
блюдце
platillo
блюдо
тарелку
блюдца
bandeja
поднос
лоток
блюдо
блюдечке
тарелке
поддон
противень
тарелочке
cuenco
чаша
миску
тарелку
плошку
чашку
ваза
тазик
шар
antena
антенна
эфире
тарелки
вышки
усиками
platos
блюдо
блюдце
тарелку
миску
тарелочку
посуду
порцию
блюдечке
ванночку
поднос

Примеры использования Тарелку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ќадо найти тарелку.
Tenemos que encontrar el platillo.
Хорошо, хорошо. Я починю тарелку.
Está bien, está bien, voy a arreglar la antena.
Что случилось с последним, который перевозил эту тарелку? Демоны порезали его на кусочки.
Al último caballero que llevó esta bandeja lo despedazaron unos demonios.
ты не съешь целую тарелку.
ver cómo te comes todo ese bol.
Почему бы вам не взять всю тарелку?
¿Por qué no coge toda la bandeja?
Военные задержали тарелку на ранчо в районе росуэлла.
BASE AÉREA CAPTURA PLATILLO EN ROSWELL-Área 51, Phoenix.
Тарелку лапши, может?
¿Qué tal un cuenco de fideos?
Так и наложил бы в тарелку, и съел бы твои волосы.
Lo pondría en un cuenco y me comería tu pelo.
Съела тарелку супа и ушла.
Se tomó un cuenco de sopa y adiós.
На тарелку, папочка, я же испачкаюсь!
¡En el plato, papi, o me ensuciaré!
Это ты принесла тарелку мадам де Рено?
Fuiste tú la que le entregó el plato de comida a madame de Reynaud?
Если снять тарелку, поместится в лифт.
Si le quitamos el disco, tal vez quepa en el elevador.
И забрал тарелку, которую я сам сделал.
Y él se llevó el plato que hice en Color Me Mine.
Я поставлю тарелку на крыше. Ты будешь снизу помогать.
Pondré el plato en el techo, tu, ayúdame aquí abajo.
Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом.
Pónlo en el plato por él o es capaz que quemar la casa.
Грегор. Отдай тарелку с собачкой Йозефу.
Gregor, dale la placa de perro a Joseph.
Маркус, принеси тарелку. Положим на нее бисквиты.
Marcus, ve por un plato para las galletas.
Точно- мы можем перенастроить тарелку дефлектора на излучение антифотонового импульса.
Exactamente… podríamos reconfigurar el plato deflector para emitir un pulso antifotón.
Ты хочешь тарелку желе с ложкой?
¿Quieres una plato de gelatina con una cuchara?
Не урони тарелку, дорогая.
Cuidado con el plato, cielo.
Результатов: 770, Время: 0.0647

Тарелку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский