ТАРЗАН - перевод на Испанском

tarzán
тарзан
tarzan
тарзан

Примеры использования Тарзан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тарзан ухаживал за ослабевшим Биннзом,
Cuidado por Tarzán hasta que recuperó sus fuerzas,
Тарзан полностью доверился своему первому человеческому другу
Tarzán puso toda su fe en su primer amigo humano,
Тарзан смотрел с дерева,
Tarzán miró de un árbol,
Итак, Тарзан решился войти, он сталкивается со стеклом, оно же должно было расплющить его, верно?
Entonces, al hacer el Tarzán y tirarse contra el cristal debería haberse dado un golpetazo,¿verdad?
Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
Señor de los Anillos, 20.000 Leguas de Viaje Submarino, Tarzán.
мне придется побороть страх высоты и… Взобраться на дерево как чертов Тарзан.
signifique vencer mi miedo a las alturas y… saltar de un árbol a otro como Tarzán.
Как обезьяна Кала оберегала его от всех детских страхов, так и Тарзан оберегал девушку, которую он полюбил.
Como Kala, la Mona, había consolado sus temores infantiles… así Tarzán consoló a la mujer que amaba.
Гарри Труман или Тарзан, вождь обезьян.
Harry Truman o Tarzán de los Monos.
Я одинокая и мне 45, и люди и так думают, что я странная и без того, что я бегаю по парку выкрикивая" Тарзан"!. Мистер Клем не говорил вам ничего о том, что хочет уехать из города?
Estoy soltero y tengo 45, la gente piensa que soy lo suficientemente raro verme corriendo por el parque gritando"Tarzan"¿Te dijo el señor Klem algo sobre abandonar el pueblo?
Сентября 1993 года Тарзан Сулик, 11- летний цыган,
El 23 de septiembre de 1993, Tarzan Sulic, un gitano de 11 años,
Улаем Тако(« Тарзан Великого Запада»)
Oulai Tako(“Tarzan du Grand Ouest”)
Кто проверит Тарзана, не умер ли он во сне? Да ну,?
¿Quién quiere ver si Tarzán se murió anoche durmiendo?
Тарзана Играть.
Tarzán Juega.
Таpзaн, чтo ты дeлaeшь?
Tarzán,¿qué estás haciendo?
Таpзaн, xoть paз, пocлушaй Кepчaкa.
Tarzán, por única vez escucha a Kerchak.
Таpзaн, я.
Tarzán, yo.
Дo cвидaния, Tapзaн. Дo cвидaния!
Adiós, Tarzán,¡adiós!
Когда я только увидел" Тарзана", я тоже захотел жить на улице.
La primera vez que vi Tarzán, quise vivir fuera.
Думай о Тарзане… И об обезьяне Чите.
Piensa en Tarzán… y en Ia mona Chita.
Он что, Тарзаном себя возомнил?
¿Se cree Tarzán o qué?
Результатов: 70, Время: 0.0446

Тарзан на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский