ТАЧКЕ - перевод на Испанском

auto
машина
автомобиль
авто
тачка
coche
машина
автомобиль
тачка
авто
карета
carretilla
тележка
тачка
вагонетка
грузоподъемника
автопогрузчик
camioneta
фургон
грузовик
пикап
внедорожник
джип
микроавтобус
минивэн
грузовичок
автомобиль
универсал
carro
тележка
колесница
автомобиль
вагон
тачка
машину
повозке
телегу
корзину
карете

Примеры использования Тачке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе сказали сидеть в тачке.
Te dije que te quedaras en el coche.
Нельзя больше ездить на этой тачке. Она коповская.
No podemos seguir usando este auto, es de la policía.
даже если мы просто покатаемся на тачке.
eso solo diversion en el coche.
Прими совет: возвращайся к арендованной тачке, и уезжай в нору хоббита.
Sigue mi consejo. Regresa a rentar autos y vive en una casa de hobbit.
То есть она укатила на твоей тачке?
¿SE FUE CON TU AUTO?
Книга заперта в тачке, цела и невредима.
Está encerrado en el Delta, sano y salvo.
Заперта в тачке, целая и невредимая.
Está encerrado en el Delta, sano y salvo.
Что в этой тачке, Бриггс?
¿Qué hay en el coche Briggs?
Я на тачке Линн.
Tengo el coche de Lynn.
Я ничего не говорила о его дурацкой раздолбанной тачке.
No dije nada sobre su estúpido y destartalado camión.
Ты же не собираешься подохнуть в моей тачке, правда, нарик?
No morirás en mi taxi, drogadicto?
Пушки останутся в тачке.
Las armas están en el coche.
вы нанесли урон его тачке.
Dijiste que dañó su vehículo.
Нерон встретится с нами, приедет на тачке.
Nero se reunirá con nosotros. Jimmy está en Lancer.
В мини-юбке, а не в мини- тачке.
Eso es una mini falda, no un Mini Couper.
Сожалею о вашей тачке.
Lamento lo de tu vehículo.
Составит компанию другим билетам в моей тачке.
Mantendré a los demás en mi compañía de autos.
Нил Янг мчался на очень старой тачке, дым валил из каждого окна.
Neil Young llegó rápido en un auto muy viejo. Con humo saliendo de todas las ventanillas.
Грег забрал меня на крутой тачке, что он взял у отца.
Así que Greg me recogió en ese coche tan chulo que había cogido prestado a su padre.
Я просто хотел узнать, не хотела бы ты покататься на тачке моего отца.
Me preguntaba si te gustaría… Venir con nosotros a dar la vuelta en el auto de mi papá.
Результатов: 121, Время: 0.0496

Тачке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский