ТЕКСТИЛЬНОЙ - перевод на Испанском

textil
текстиль
текстильной
швейной
тканье
textiles
текстиль
текстильной
швейной
тканье

Примеры использования Текстильной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
улучшения ситуации по обеспечению трудовых прав женщин на предприятиях текстильной промышленности Ферганской долины Уполномоченным по правам человека были выработаны соответствующие рекомендации.
mejorar la situación de la garantía de los derechos laborales de la mujer en las empresas de la industria textil del valle de Ferganá, la Defensora de Derechos Humanos elaboró las correspondientes recomendaciones.
особенно в отношении текстильной и сельскохозяйственной продукции, и поощрению справедливой,
especialmente con respecto a los productos textiles y agropecuarios, y que se promueva un comercio multilateral equitativo,
женщины сконцентрированы в таких отраслях экономики, как торговля, но недостаточно представлены в текстильной промышленности и строительстве.
se concentraban en algunos sectores de la economía, como el comercio, y que no estaban suficientemente representadas en la industria textil y la construcción.
Благодарит ИБР за начало осуществления программы развития хлопкопроизводящей и текстильной промышленности в странах- членах, а также за включение
Agradece al BIsD por haber iniciado un programa para desarrollar el cultivo de algodón y las industrias textiles en sus países miembros,
необходимые для проведения исследований и развития текстильной промышленности и других секторов.
los que investigar y desarrollar la industria textil y otros sectores industriales.
В настоящее время годовой доход от такого экспорта составляет около 140 млн. долларов США. Другим важным аспектом программы было развитие женского предпринима- тельства в пищеперерабатывающей и текстильной отраслях.
Actualmente los ingresos anuales de dichas exportaciones ascienden a unos 140 millones de dólares EE.UU. Otro aspecto importante del programa ha sido el fomento de la actividad empresarial entre las mujeres en las esferas de elaboración de alimentos y textiles.
о женщинах в промышленности, например, исследование об изменении технико-экономических условий в текстильной и швейной промышленности
por ejemplo sobre la evolución del clima tecnoeconómico en la industria textil y de prendas de vestir
некоторые наименее развитые страны-- и в первую очередь страны Азии-- пользуются преференциальным доступом на рынки текстильной продукции.
relativamente elevadas a la importación de estos productos, algunos países menos adelantados, sobre todo en Asia, se han beneficiado de un acceso preferencial a los mercados de productos textiles.
Эфиопии с целью разработки планов мер по повышению конкурентоспособности текстильной и швейной промышленности.
Nigeria, a fin de elaborar planes que aumenten la competitividad de la industria textil y de prendas de vestir.
особенно на предприятия кожевенной, текстильной, деревообрабатывающей и пищевой промышленности.
especialmente a las industrias del cuero, los textiles, la madera y los alimentos.
особенно на предприятия кожевенной, текстильной, деревообрабатывающей и пищевой промышленности.
especialmente a las industrias del cuero, los textiles, la madera y los alimentos.
а также в текстильной и добывающей отраслях.
y en las industrias textiles y en la zona minera.
будет иметь гораздо более широкие последствия для экспорта продовольствия, а также текстильной и швейной продукции.
también tendrá consecuencias muchos más amplias para las exportaciones de productos alimenticios y textiles y prendas de vestir.
особенно текстильной и сельскохозяйственной продукции.
especialmente los textiles y agrícolas.
особенно положений, касающихся сельскохозяйственной и текстильной продукции, в целях расширения доступа таких товаров на экспортные рынки.
de la Ronda Uruguay, especialmente las relativas a productos agrícolas y textiles, a fin de mejorar el acceso de las exportaciones de esos países a los mercados.
соответственно, сушеных кокосов и текстильной продукции.
en relación con el coco desecado y los productos textiles, respectivamente.
Несколько экспертов высказали мысль о необходимости изучения путей и средств решения проблемы, связанной с ожидаемым увеличением масштабов применения мер АД против текстильной продукции после истечения срока действия нынешней системы квот в рамках Соглашения по текстильным изделиям и одежде.
Varios expertos sugirieron la necesidad de estudiar las maneras de abordar el aumento previsto en las solicitudes antidumping contra productos textiles después de que expirara el sistema actual de contingentes con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Либерализация текстильной торговли в 2005 году могла бы приносить развивающимся странам ежегодно до 40 млрд. долл. экспортных поступлений и обеспечить создание примерно
La liberalización del comercio de textiles en 2005 podría generar beneficios para los países en desarrollo de 40.000 millones de dólares anuales en ingresos de exportación
в частности рост экспорта текстильной продукции в развитые страны,
especialmente el crecimiento de las exportaciones de textiles a los países desarrollados,
В некоторых случаях, например, в кожевенной и текстильной отраслях промышленности, экологически более эффективные методы и средства должны внедряться поэтапно, иначе эти отрасли промышленности могут стать нежизнеспособными.
En algunos casos, por ejemplo la industria del cuero y la textil, quizá haya que realizar las mejoras ambientales de manera gradual para lograr que esas industrias sean viables.
Результатов: 401, Время: 0.0293

Текстильной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский