ТЕЛЕЖКЕ - перевод на Испанском

carrito
тележка
коляску
корзину
каром
вагонетка
рикши
carro
тележка
колесница
автомобиль
вагон
тачка
машину
повозке
телегу
корзину
карете
carretilla
тележка
тачка
вагонетка
грузоподъемника
автопогрузчик
carreta
повозка
телегу
тележку
колесницу
фургон
дилижанс
camión
грузовик
фургон
грузовой автомобиль
пикап
джип
грузовичок
машину
тележки
фуру
трейлер

Примеры использования Тележке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сначала она была на багажной тележке.
Primero, estaba en el camión del equipaje.
Ты тащил ее всю дорогу до сюда в своей маленькой красной тележке.
La trajiste hasta acá en tu carretita roja.
Ѕочему€ еду в этой тележке?
¿Qué hago en este coche?
Бутылки от того же самого напитка были в тележке Вилли.
Había tres botellas de la misma bebida en el carrito de compras de Willie.
Меня ограбила милая старушка на тележке с моторчиком.
Me ha robado una dulce ancianita con un cochecito motorizado.
Что еще за присоска на тележке?
¿Qué hace esa ventosa en el puesto?
Я оставила Мари в тележке.
Dejé a Marie en el carrito de compras.
Ок, Брайан, сначала о деле: мы должны решить, кто едет в тележке, а кто ее толкает.
Muy bien, Brian, lo primero que debemos hacer es decidir quién se monta en el carrito y quien lo empuja.
Копы заметили их в тележке бездомного, увидели, что они совпадают с ориентировкой.
Un policía las vio en el carro de un indigente, vio que coincidían con la parcial de la orden de búsqueda.
На борту было пять членов экипажа, имевших доступ к тележке с напитками.
Hab�a cinco personas a bordo que ten�an acceso al carrito de las bebidas.
Я однажды 12 часов пряталась в багажной тележке, чтобы замутить с одним красавчиком, который тут работает на таможне.
Una vez me escondí en el carro del equipaje por 12 horas para hacerlo con este chico lindo que trabajaba aquí en aduanas.
я прикажу приколотить твой язык к тележке.
haré que claven tu lengua a la rueda de una carreta.
я окажусь на улице со всеми своими вещами в тележке из супермаркета.
yo ande por la calle llevando mis cosas en un carrito de supermercado.
Знаете, что его привезли в тележке для прачечной в Вашу смену?
¿sabía que lo llevaron allí en un carro de la… lavandería durante su turno?
Делает коктейли в папиной тележке для напитков.
hace cócteles en el carrito de papá.
У них тысячи точно таких же, но одного не хватало в тележке для уборки в номере жертвы.
Tienen cientos como este… pero faltaba uno del carro de servicio en la habitación de la víctima.
И она похожа на бутылки с соусом на его тележке, но в Нью-Йорке таких тысячи.
Y parece que coincide con la salsa picante de su carro, pero hay miles de estos en New York.
То есть кто-то, работающий с Джулианой Лантини мог спрятать взрывчатку в тележке для еды?
Entonces,¿alguien trabajando con Giuliana Lantini… pudo haber escondido los explosivos en un carro de catering?
левая должна была таскать ее за собой в маленькой тележке на колесиках.
Mi lado izquierdo tenía que empujarla en un pequeño carro con ruedas.
Я привез вас на вашей тележке Вчера вечером, вы были пьяны в гнилые!
¡Anoche me colé en tu camioneta!¡Ustedes estaban bien borrachos!
Результатов: 93, Время: 0.0459

Тележке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский