ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

lesiones corporales
физического увечья
телесные повреждения
lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
daños corporales
телесных повреждений
ущерба здоровью
daño físico
телесные повреждения
физического вреда
физический ущерб
физическое повреждение
lesión
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма

Примеры использования Телесное повреждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно сравнительно широкому определению в Уголовно-процессуальном кодексе" потерпевшим" является любое лицо, которому правонарушитель причинил телесное повреждение, имущественный ущерб
De acuerdo con la definición, relativamente amplia, que figura en el Código de Procedimiento Penal, la" parte perjudicada" es toda persona a quien el autor del delito cause lesiones físicas, daño a la propiedad,
Iii если это предусмотрено законодательством отвечающего за установку государства, смерть, любое телесное повреждение или любую потерю имущества, или любой ущерб имуществу,
Iii Si así lo dispone la legislación del Estado de la instalación, la pérdida de vidas humanas, las lesiones corporales y los daños y perjuicios materiales que se produzcan
вызвать смерть какого-либо гражданского лица или причинить ему тяжкое телесное повреждение, когда цель такого деяния заключается в том, чтобы побудить,
está comprendido todo otro acto destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil con el objeto de intimidar a la población
повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
cáusticas o artefactos pirotécnicos, que ocasione daños corporales moderados o graves.
В тех случаях, когда телесное повреждение, упомянутое в пункте c предыдущей статьи, влечет за собой более суровое наказание, чем лишение свободы на два года,
Artículo 88 Cuando el daño físico mencionado en el párrafo c del último artículo precedente es sancionable con una pena mayor
Любого другого деяния, направленного на то, чтобы вызвать смерть какоголибо гражданского лица или причинить ему тяжкое телесное повреждение, когда цель такого деяния в силу его характера
Cualquier otro acto destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza
повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
otras normas relativas a su manipulación, que ocasione daños corporales moderados o graves.
либо возмещения за телесное повреждение( арша) в зависимости от обстоятельств дела".
y una indemnización por lesiones corporales(arsh), según proceda".
повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
persona que deba observarlas, que ocasione daños corporales moderados o graves.
к вероятности наступления смерти, а лишь то, что это лицо намеренно причинило тяжкое телесное повреждение, зная, что при таких обстоятельствах может наступить смерть".
únicamente que la persona infligió intencionalmente graves lesiones corporales a sabiendas de que en esas circunstancias era probable que se produjera la muerte.”.
строительных или взрывоопасных работ, повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
seguridad en las minas, en las obras de construcción y en los trabajos con explosivos que ocasione daños corporales moderados o graves.
либо возмещения за телесное повреждение( арша) в зависимости от обстоятельств дела.
y una indemnización por lesiones corporales(arsh), según proceda.
в другом случае телесное повреждение привело к смерти солдата.
y otro caso de lesiones corporales que causaron la muerte de un soldado raso.
рассматриваются ли пытки как тяжкое телесное повреждение или просто как телесное повреждение, при этом максимальный срок наказания в виде пяти лет лишения свободы, предусмотренный за такое преступление, является недостаточным с точки зрения Конвенции
la tortura está considerada como un delito de lesiones corporales graves o simplemente de lesiones corporales, en cuyo caso, la pena máxima de cinco años prevista para este delito no es suficiente desde el punto de vista de la Convención
Такая акция должна либо причинить какому-либо лицу тяжкое телесное повреждение или смерть, либо быть сопряжена с серьезной опасностью для здоровья
El acto debe ocasionar lesiones físicas graves o la muerte de una persona, o conllevar riesgos graves para la salud
же характеризуется особой жестокостью, результатом которой является серьезное телесное повреждение или увечье, может подлежать смертной казни.
que se caractericen por una crueldad singular con resultado de heridas graves o discapacidad puede ser sentenciado a la pena de muerte.
Смерть, любое телесное повреждение или любую потерю имущества, или любой ущерб имуществу, которые возникают
La pérdida de vidas humanas, las lesiones corporales y los daños y perjuicios materiales que se produzcan
вызвать смерть какого-либо гражданского лица или причинить ему тяжкое телесное повреждение, когда цель такого деяния в силу его характера
delito la financiación de todo acto que tenga por objeto causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil, cuando pretenda obligar,
свидетельствующих о намерении причинить смерть или серьезное телесное повреждение, террористического акта;
en circunstancias que indican que hay intención de causar la muerte o lesiones graves; preparan
иного насилия, вызвавших телесное повреждение или приведших к заболеванию; такое правонарушение считается нанесением незначительного вреда здоровью,
cualquier otro acto de violencia que cause lesiones o enfermedad y se considera daño leve para la salud si la enfermedad causada
Результатов: 86, Время: 0.0466

Телесное повреждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский