ТЕЛЕСНЫХ - перевод на Испанском

corporales
тела
телесных
физическую
материальное
организма
físicos
физический
физик
внешность
материального
телесных
corporal
тела
телесных
физическую
материальное
организма
físico
физический
физик
внешность
материального
телесных
física
физический
физик
внешность
материального
телесных

Примеры использования Телесных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нанесение тяжких телесных повреждений( статья 223 a)
Si se ocasiona un daño corporal grave(art. 223 a),
причинение серьезного умственного расстройства или телесных повреждений и т. д.,
el hecho de causar grave daño físico o mental y el elemento de la intención de destruir en todo
В частности, наказание за преступления против детей( нанесение телесных повреждений, побои и истязание)
En particular, en el Código Penal se establecen sanciones por delitos contra la infancia(lesiones corporales, palizas y tortura). La protección de los derechos
ты позволишь мне быть рядом с Давиной без телесных повреждений.
quizá me dejes acercarme a Davina sin daños físicos.
Нанесение особо тяжких телесных повреждений, подпадающих под действие пункта 1 статьи 225, наказывается лишением свободы
Si se ocasiona un daño corporal particularmente grave según lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 225,
Ii причинение представителям расовой группы или групп серьезных телесных или психических травм вследствие посягательства на их свободу
Ii Causar perjuicio físico o mental grave a los miembros de un grupo racial,
В случае причинения телесных повреждений осужденному
Si se causaran lesiones corporales al acusado
Вышеупомянутые действия, повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего либо причинение ему тяжких телесных повреждений, наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества
Los actos mencionados más arriba que por negligencia causen la muerte o lesión corporal grave a una víctima se castigarán con pena de prisión de 8 a 15 años,
защиту от насилия или телесных повреждений со стороны как государственных должностных лиц,
a la protección contra la violencia o lesiones corporales, tanto infligidas por funcionarios gubernamentales
возможно, находитесь под угрозой телесных повреждений, тяжких телесных повреждений и даже смерти.
puede estar bajo amenaza de daño físico, heridas serias e incluso muerte.
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесных наказаний детей( ГИИТНД)
La Global Iniciative to End All Corporal Punishment of Children(GIEACPC)
в частности за нанесение телесных повреждений, принуждение и незаконное лишение свободы.
por causar daños corporales, coerción y privación ilícita de libertad.
уголовной( включая более строгие наказания за домогательство или нанесение телесных повреждений на почве дискриминации) правовой санкцией.
por medios penales(incluidas penas más estrictas por acoso o daño físico motivado por la discriminación).
Глобальная инициатива за искоренение всех видов телесных наказаний детей( ГИИНД)
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children(GIECP)
Это привело, в частности, к повышению степени строгости наказаний за нанесение опасных телесных повреждений согласно статье 224 Уголовного кодекса, а также за нанесение тяжких телесных повреждений согласно его статье 226.
Ello ha dado lugar, entre otras cosas, a la ampliación del conjunto de penas por grave daño físico en virtud del artículo 224 del Código Penal y daño físico con agravantes en virtud del artículo 226 del Código.
в том числе 211- о пытках и причинение телесных повреждений.
incluidas 211 sobre torturas y lesiones corporales.
внутреннее расследование подтвердило, что сотрудники милиции не были причастны к причинению ему телесных повреждений.
la investigación interna confirmó que los agentes no le habían infligido ninguna lesión corporal.
защиту от насилия или телесных повреждений репатриантов.
la protección contra la violencia o daños corporales de las personas que regresan.
связанные с причинением телесных повреждений или превышением полномочий.
las condenas por daño físico o actos relacionados con el abuso de poder.
предусматривающих возможность телесных наказаний, и все еще широко распространенной практики телесных наказаний в семье, школах и других учреждениях.
la Ley de educación de 1973 permitían los castigos corporales y por que el castigo corporal siguiera siendo una práctica ampliamente extendida en la familia, las escuelas y otras instituciones.
Результатов: 676, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский