ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

lesiones corporales
физического увечья
телесные повреждения
daños corporales
телесных повреждений
ущерба здоровью
lesiones físicas
daños físicos
телесные повреждения
физического вреда
физический ущерб
физическое повреждение
heridas
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
daño corporal
телесных повреждений
ущерба здоровью
lesión corporal
физического увечья
телесные повреждения
daño físico
телесные повреждения
физического вреда
физический ущерб
физическое повреждение

Примеры использования Телесных повреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полицейские средства для нанесения телесных повреждений или убийства того или иного лица;
de instrumentos de policía para causar daños corporales o la muerte de un ciudadano;
3 ноября 1999 года, ни Михаил, ни двое подозреваемых не имели видимых телесных повреждений.
los dos sospechosos presentaban ninguna lesión corporal visible en el momento del examen.
Статья 87: умышленное нанесение серьезных телесных повреждений( преднамеренное нанесение серьезных телесных повреждений или причинение серьезного ущерба здоровью другого лица);
Artículo 87, causar graves daños físicos intencionadamente(cuando se desee causar daños físicos graves o perjudicar gravemente la salud de terceros);
угроза нанесением тяжких или явных телесных повреждений с намерением совершить непристойное действие).
amenazar con infligir daños corporales o daños corporales graves con la intención de cometer un acto indecente).
Статья 83: нанесение телесных повреждений или причинение ущерба здоровью другого лица,
Artículo 83, causar daño físico o afectar la salud de terceros,
Отсутствие оснований для предъявления иска о возмещении ущерба в случае гибели или телесных повреждений в результате дорожно-транспортных происшествий;
No existía ninguna acción para reclamar una indemnización por muerte o lesión corporal resultante de accidentes de circulación.
Статья 47/ 1 часть 1( нанесение телесных повреждений)- 4 протоколов;
Artículo 47/1, parte 1(Ocasionar daños físicos): 4 protocolos;
Статья 84: нанесение тяжких телесных повреждений или причинение серьезного ущерба здоровью другого лица( например,
Artículo 84, causar daño físico grave o perjudicar severamente la salud de terceros(por ejemplo,
могут поставить другое лицо под угрозу смерти или тяжких телесных повреждений;
puedan poner a otra persona en peligro de muerte o lesión corporal grave;
Раздел 29 ОАПА( подрыв порохового заряда с целью нанесения тяжких телесных повреждений)-- пожизненное тюремное заключение.
Artículo 29 de la LDP(hacer estallar pólvora con intención de causar daños físicos graves)- Reclusión perpetua;
Статья 85: нанесение телесных повреждений или причинение ущерба здоровью другого лица с серьезными долговременными последствиями,
Artículo 85, causar daño físico o perjuicios a la salud con graves consecuencias a largo plazo,
иных полицейских средств для нанесения телесных повреждений или убийства того или иного лица.
instrumentos de policía para causar daños físicos o la muerte de un ciudadano.
не виновным, В нанесении тяжких телесных повреждений?
no culpable de infligir graves daños físicos?
использование насилия в отношении какого-либо публичного должностного лица или причинение ему телесных повреждений.
un titular de cargo público y el uso de la violencia contra él o el infligirle daños físicos.
Которое подвергает другое лицо жестокому обращению без причинения телесных повреждений, приговаривается к выполнению общественно полезных работ на срок от 10 до 20 дней.
El que maltrata de obra a otro, sin causarle lesión, será reprimido con prestación de servicio comunitario de diez a veinte jornadas.
Лицо, жестоко обращающееся с другим лицом, не нанося ему телесных повреждений, наказывается принудительными работами на срок от 10 до 20 дней.
El que maltrata de obra a otro, sin causarle lesión, será reprimido con prestación de servicio comunitario de 10 a 20 jornadas.
Нанг Инг, согласно поступившим сообщениям, скончалась от телесных повреждений, нанесенных ей солдатами СЛОРК, которые изнасиловали ее и подвергли пыткам.
Según la información recibida, Nang Ing murió como resultado de las lesiones que le causaron los soldados de la Junta que la violaron y torturaron.
В отношении обоих типов телесных повреждений преступлением не считаются лишь незначительные случаи нанесения ущерба.
Con relación a ambas clases de daños físicos, solo están tipificados como delito casos muy leves de impedimento.
У большинства приговоренных к смерти были следы телесных повреждений, которые, по их словам, они получили во время допросов и избиений в период предварительного заключения.
La mayoría de los condenados a muerte presentaban huellas de heridas que, según sus declaraciones, databan del período de prisión preventiva durante el cual fueron interrogados y golpeados.
Закон от 12 марта 1984 года о компенсации определенным жертвам телесных повреждений и о пресечении злостной неплатежеспособности с внесенными в него поправками.
Ley enmendada de 12 de marzo de 1984 sobre la indemnización de ciertas víctimas de lesiones corporales resultantes de una infracción, y sobre la represión de la insolvencia fraudulenta.
Результатов: 515, Время: 0.0533

Телесных повреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский