ТЕРПИМОСТЬЮ - перевод на Испанском

tolerancia
терпимость
толерантность
терпение
терпимое отношение
tolerante
терпимый
толерантного
терпимости
толерантности

Примеры использования Терпимостью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его связи со свободой религии и вероисповедания, терпимостью и недискриминацией указывали на необходимость активной работы над" школьными программами, учебниками и методикой преподавания".
la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la no Discriminación ha señalado la necesidad de tomar las medidas adecuadas contra lo que pueda haber" en los currículos escolares, en los libros de texto y los métodos pedagógicos".
Пользуясь этой излишней терпимостью и потворством со стороны международного сообщества, эфиопский режим сегодня отклонил три мирных предложения ОАЕ, которые следует рассматривать в комплексе.
Con este telón de fondo de tolerancia y mimos excesivos por parte de la comunidad internacional el régimen etíope hoy ha rechazado las tres fórmulas de paz de la OUA que debían aceptarse en conjunto.
Специальный докладчик глубоко убежден в том, что долговременный прогресс в решении вопросов, связанных с терпимостью и недискриминацией в области религии
El Relator Especial está profundamente convencido de que los progresos duraderos en materia de tolerancia y de no discriminación en la esfera de la religión
Взаимоотношения между основными этническими группами, входящими в состав его населения, характеризуются взаимной терпимостью, которая сформировалась в течение нескольких веков мирного сосуществования
Las relaciones entre los principales grupos étnicos que componen su población se caracterizan por la tolerancia mutua, dimanante de varios siglos de coexistencia pacífica y de interacción fructífera
Живучесть практики полигамии объясняется не только сопротивлением со стороны мужчин, но и терпимостью со стороны женщин,
La persistencia de la poligamia no se debe sólo a la resistencia por parte de los hombres, sino también a la tolerancia por parte de las mujeres,
бахрейнское общество характеризуется терпимостью и братскими отношениями между людьми.
la sociedad de Bahrein se caracteriza por la tolerancia y la fraternidad, y todos los ciudadanos
прецедентное право Федерального суда обычно характеризуется терпимостью>>
de que" la jurisprudencia del Tribunal Federal se inspira generalmente por la tolerancia".
формирующееся в Австрии новое мышление, характеризующееся терпимостью и уважением к другим людям.
la nueva mentalidad que se afianza en el país por lo que respecta a la tolerancia y al respeto a los demás.
нетерпимость- терпимостью, а конфронтацию- диалогом и примирением.
la intolerancia por la tolerancia, y el enfrentamiento por el diálogo y la conciliación.
мы видим растущее неприязненное отношение к мусульманам в странах, известных своим плюрализмом и терпимостью к другим людям.
se observan los crecientes abusos contra musulmanes en países que se han distinguido por su pluralismo y la aceptación de diferencias.
зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
creo que estamos yendo demasiado lejos con la tolerancia cero.
характеризующееся терпимостью и полным соблюдением их прав человека.
dentro de un Estado, mediante la tolerancia y el pleno respeto de sus derechos humanos.
более низкой терпимостью( государственной,
a niveles más bajos de tolerancia(del público,
объясняется частично терпимостью, проявляемой греческими властями из гуманитарных соображений в отношении страдающего соседнего народа.
se debe en parte a la tolerancia que las autoridades griegas han demostrado por motivos humanitarios hacia ese sufriente pueblo hermano.
сформировать политический климат, который бы характеризовался терпимостью, а не поляризацией.
crear un entorno político caracterizado por la tolerancia en lugar de la polarización.
публичной кампании делегация ответила, что Болгария известна своей терпимостью и что в соответствии с законом все религиозные
la delegación respondió que Bulgaria era célebre por ser un país de tolerancia, y que todas las comunidades religiosas
характеризуемого демократией, терпимостью и солидарностью.
caracterizada por la democracia, la tolerancia y la solidaridad.
отличающихся разнообразием и терпимостью обществах,- и добросовестное освещение проблем беженцев также являются столь же важными средствами защиты.
plural y tolerante y la difusión responsable de información sobre las cuestiones relativas a los refugiados son instrumentos de protección igualmente importantes.
невежества и силами прогресса, между фанатизмом и терпимостью, между справедливостью и дискриминацией,
entre la intolerancia y la tolerancia, entre la justicia y la discriminación,
палестинцы могли примирить род людской с его глубокими ценностями, а именно: согласием, терпимостью и мудростью.
los israelíes y los palestinos reconcilien a la humanidad con sus valores profundos de concordia, tolerancia y sabiduría.
Результатов: 183, Время: 0.1715

Терпимостью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский