ТИРАНОМ - перевод на Испанском

tirano
тиран
деспотичным
тиранического
opresor
угнетателем
тираном
притеснитель
деспотическое
деспотичного
tirana
тиран
деспотичным
тиранического

Примеры использования Тираном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
многие союзники считали его тираном, однако свергать его боялись, опасаясь возвращения под власть Кордовы.
muchos de sus aliados lo consideraron un tirano, pero no quisieron derrocarlo por miedo a volver a la obediencia cordobesa.
Кто-то называл его тираном, но в его время были мир
Algunos lo llamaban tirano pero en su época, hubo paz
Цезарь был тираном, жаждущим власти, он намеревался стать царем,
César había sido un tirano ávido de poder que quiso proclamarse rey
не могла быть оправдана перед миром на основании того, что Саддам Хуссейн является тираном.
pudo ser justificada ante el planeta en base al hecho de que Saddam es un tirano.
И я написала пост, в котором рассказала, как сильно была на него зла; он был таким тираном, потому что не дал мне купить банджо.
Así que escribí sobre lo enojada que estaba con él, que fue un tirano porque no me dejó comprar el banjo.
будь она скачущей лошадью или королем тираном, ты должен использовать все. Например,
ya sea un caballo a galope o un rey tirano, debes apaciguar todo,
Как бы Нана ни наслаждалась своей победой над павшим тираном, она часто жалела его тайком.
Aunque Nana disfrutaba de su victoria sobre el tirano, a veces sentía lástima por él en su interior.
Был ли первый император Рима прогрессивным правителем, благодаря которому империя заняла почетное место в истории цивилизации, или тираном, уничтожившим ее основополагающие ценности?
¿Fue el primer emperador de Roma un líder visionario que aseguró a su civilización un lugar en la historia o fue un tirano que destruyó sus valores fundamentales?
ужасной испанской тирании в Нидерландах, творимой тираном, герцогом Альбой,
horrible tiranía española perpetrada en los Países Bajos por el tirano, el duque de Alba,
Тис Сэмпсон" все одно, я покажу себя тираном: когда я боролся с людьми я буду жесток с горничных,
Tes SAMPSON"todo lo que uno, yo me mostraré a un tirano: cuando he luchado con los hombres que son crueles con las criadas,
к моей родительнице[ матери] и не сделал меня тираном[ высокомерным],( и) несчастным.
No me ha hecho violento, desgraciado.
Мы живем в мире, где брак- риск; где муж может стать тираном.
Vivimos en un mundo donde el matrimonio es un riesgo… en el que un marido puede convertirse en un tirano.
это будет, потому что… ты везде показываешься… со своим тираном женихом.
será porir dándote el lote por las esquinas con tu novio el maltratador.
должне быть изгнан и признан тираном.
debe ser exiliado y contado entre los tiranos.
Ты правда думаешь, что у этой юной поклонницы химии какие-то дела с моим предком- тираном?
¿Realmente crees que esa ninfa de Química tiene un amorío con el tirano y viejo de mi papá?
всего ее народа я называю присутствующего здесь Карла Стюарта тираном, предателем и убийцей,
acuso a Carlos Estuardo, aquí presente, de ser un tirano, un traidor y un asesino,
Так кем же был Барбар, кровожадным тираном, поэтом- гуманистом
Así, pues,¿quién fue Babar?¿Un tirano sediento de sangre,
оказался самым деспотическим и кровавым региональным тираном.
se convirtió en el más despótico y sanguinario tirano de la región.
вырастет, и станет наиболее жестоким тираном, известным за всю историю.
llegaría a ser el tirano más brutal que el mundo haya conocido.
будь он тираном или догматиком, мог стать творцом своей судьбы.
ya fueran déspotas o dogmáticas, pudieran ser las protagonistas.
Результатов: 113, Время: 0.129

Тираном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский