ТОВАРНЫМ - перевод на Испанском

productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
comercial
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
comerciales
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
comercializable
товарном
коммерческую
пользующихся спросом

Примеры использования Товарным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
движимая товарным бумом, демографическими дивидендами
impulsada por un auge de los productos básicos, un dividendo demográfico
а также к некоторым товарным соглашениям.
así como con algunos convenios de productos básicos.
Сингапуре состояние платежного баланса характеризуется наличием положительного сальдо, причем как по товарным, так и по невидимым статьям торгового баланса.
pagos de China y de Singapur tuvieron una posición cómoda, al registrar superávit tanto en la cuenta de mercaderías como en la de comercio invisible.
В распоряжение участников Совещания экспертов будут представлены углубленные исследования по этим четырем товарным группам.
Los participantes en la Reunión de Expertos tendrán a su disposición estudios a fondo que abarcan los cuatro grupos de productos básicos.
уровень по одной товарной группе и повышены предельные уровни по 45 товарным группам.
se habían elevado los niveles máximos correspondientes a 45 grupos de productos.
Западная Африка: В конце 2010 года планируется провести региональное рабочее совещание по складским распискам и товарным биржам.
África occidental. Está prevista para finales de 2010 la celebración de un taller regional sobre crédito prendario y las bolsas de productos básicos.
Западная Африка: Поиск партнеров для запланированного на конец 2010 года совместного рабочего совещания по товарным биржам и системам складских расписок.
África occidental. Selección de las entidades que colaborarán en la organización de un taller regional sobre bolsas de productos básicos y crédito prendario, previsto para finales de 2010.
Товарный экспорт регионов развивающихся стран в разбивке по основным направлениям и товарным группам, 1992 год.
Exportaciones de mercancías de las regiones en desarrollo por principales destinos y grupos de productos, 1992.
приведены данные по 25 наиболее динамичным товарным группам в мировой торговле с точки зрения роста стоимостного объема экспорта на протяжении 1995- 2005 годов.
se indican los 25 grupos de productos más dinámicos en el comercio mundial, en función del crecimiento del valor de exportación en el período 1995-2005.
Немногие сельскохозяйственные производители из числа коренных жителей занимаются исключительно товарным сельскохозяйственным производством,
Son pocos los agricultores indígenas que se dedican exclusivamente a la práctica de una agricultura comercial, como sucede con los henequeneros de Yucatán
эксперты заявили о несоответствии, которое существует между товарным охватом схем ВСП
muchos expertos expresaron la opinión de que existía un desequilibrio entre los productos abarcados por los esquemas del SGP
Натуральное сельское хозяйство традиционных продовольственных зерен, фруктов и овощей уступает товарным культурам и монокультурам, что происходит из-за дорогих исходных ресурсов,
La agricultura de subsistencia tradicional de cereales, frutas y verduras está cediendo su lugar a los cultivos comerciales y a monocultivos que dependen de insumos de precios elevados que los pequeños agricultores no pueden pagar
Кроме того, уступки в отношении существующих тарифных ставок по другим товарным позициям может способствовать возникновению новых рыночных возможностей,
Asimismo, las concesiones sobre los derechos actuales en otras partidas pueden brindar nuevas oportunidades comerciales, especialmente en sectores tales
с их проциклическими рекомендациями, в том числе переход к товарным культурам и к ликвидации субсидий.
que incluye dar preferencia a los cultivos comerciales y eliminar los subsidios.
поставку конкретного товара или услуги составляется в соответствии с товарным кодом, который включает данные о предыдущих поставках
servicio determinado se prepara de conformidad con el código de producto, que incluye los antecedentes y la fiabilidad del proveedor,
Кроме того, критерии, применяемые к этим товарным категориям, зачастую касаются материалов
Además, en el caso de esas categorías de productos, los criterios a menudo se refieren a los materiales
Если не указано иное, то используемая в настоящем Докладе классификация по товарным группам в целом совпадает с классификацией, применяемой в справочнике Handbook of International Trade and Development Statistics 1994.
Salvo indicación en contrario, la clasificación por grupos de productos utilizada en el presente informe sigue en general la empleada en el Handbook of International Trade and Development Statistics 1994.
единственным новым товарным соглашением с экономическими положениями, которое было заключено в рамках ИПСТ в ЮНКТАД, было Международное соглашение по каучуку.
el único nuevo acuerdo sobre productos básicos con disposiciones económicas que fue posible negociar en el contexto del PIPB fue el Convenio Internacional del Caucho Natural.
единственным новым товарным соглашением, которое было разработано в рамках ЮНКТАД в контексте Интегрированной программы для сырьевых товаров, стало Международное соглашение по натуральному каучуку.
el único acuerdo nuevo sobre productos básicos que se negoció en el contexto del Programa Integrado para los Productos Básicos de la UNCTAD fue el Convenio Internacional sobre el Caucho Natural.
Экономисты уверены в их противостоянии товарным субсидиям, потому что сельскохозяйственные и энергетические рынки, как правило,
Los economistas se oponen confiadamente a los subsidios a las materias primas, porque los mercados de productos agrícolas y energéticos tienden al ideal de la competencia perfecta,
Результатов: 82, Время: 0.0552

Товарным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский