ТОЛСТЯКОВ - перевод на Испанском

gordos
толстый
жирный
толстяк
гордо
жирдяй
большой
жиртрест
крупную
биглз
толстячок

Примеры использования Толстяков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разве что на планете Толстяков.
A menos que sea en el planeta Fofo.
Пока душитель толстяков не пойман, все должны оставаться в своих домиках.
Hasta que"El estrangulador de Gordos" no sea atrapado, todos deben quedarse dentro de sus cabañas.
Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
Quien mejor para entrar en la mente de un estrangulador de gordos que alguien que lo ha hecho?
Пинди, если это опять, фото толстяков в кегельбане, то я собираюсь прийти через телефон.
Pindy, si es otra foto de gordos jugando a los bolos, vendré a por ti a través del teléfono.
Мы посылали его в лагерь для толстяков, нанимали диетолога, и тренера.
Fue a un campamento para chicos con sobrepeso, contratamos a un nutricionista, y le conseguimos un entrenador.
Пляж- не место для толстяков, вроде меня, для минивэнов с полным багажником еды.
La playa no es lugar para una ballena como yo, para una furgoneta con el tanque vacío.
Нет… только куча толстяков в шортах, куда ни глянь.
No- sólo un montón de gordos con pantalones cortos plisados por lo que el ojo puede ver.
Кендра стали королем и королевой толстяков.
Kendra son el rey y la reina de los gordos.
Питер и его друзья из Национальной ассоциации содействия прогрессу толстяков никогда не оплакивали кого-либо из жертв.
Peter y sus amigos de la Asociación Nacional para el Progreso de la Gente Gorda nunca llegaron a llorar por ninguna de las víctimas.
Передай Толстяку-" Отбой!"?
Dile a Gordo que aborte.-¿Qué?
Толстяк, что ты делаешь? ты мне мешаешь.
Rechoncho,¿qué haces molestándome-- espera.
Этот толстяк обокрал нас.
Ese rechoncho nos robó.
Слушай, толстяк, а я ведь тебе не грубил.
Escucha, gordito, yo estoy siendo educado.
Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл.
Tengo un gordito con barba gris haciendo una llamada, Michael.
Толстяк с бородкой закончил разговор
El gordito dejó el telefono
Толстяк, который любит пиво и гольф.
Un gordo a quien le guste la cerveza y el golf.
Толстяк, ты спас мне жизнь.
Gordito, me salvaste la vida.
А ты, толстяк, прочь с кровати!
¡Y tu, panzón, abajo de la cama!
Толстяку этого не понять.
El gordo no puede saber.
Ага, толстяк из Ойдахо.
Si claro, la gorda de Idaho.
Результатов: 43, Время: 0.2471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский