ТОРМОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

frenado
тормозить
остановить
сдерживания
пресечению
сдержать
прекращения
ограничению
замедлить
замедления
обуздать
frenos
тормоз
тормозной
препятствием
колодки
торможение
сдерживать
сдерживание
остановить
удила
desaceleración
замедление
спад
замедление темпов роста
снижение темпов
снижение темпов роста
замедление экономического роста
замедлится
торможения
freno
тормоз
тормозной
препятствием
колодки
торможение
сдерживать
сдерживание
остановить
удила
el frenado
торможения
frenazo

Примеры использования Торможения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, модернизированная ракета- носитель" Союз- 2" будет оборудована системой пассивного торможения, состоящей из развертываемой легкой конструкции на верхней ступени,
En particular, se dotará al lanzador Soyuz-2 modernizado de un sistema pasivo de frenado consistente en una construcción ligera desplegable incorporada a su etapa superior,
Движение плавно продолжается, это значит меньше торможения, что в свою очередь значит меньше газа,
Si el tráfico sigue fluyendo, se frena menos, por lo que se acelera menos,
Из-за краха сырьевых цен и экономического торможения в Китае темпы роста экономики региона снизились до 3,
Como resultado de la caída de los precios de las materias primas y de la desaceleración económica de China, el crecimiento de la región cayó a
совершения злодеяний и торможения наших программ экономического развития.
cometer atrocidades y retrasar nuestros programas de desarrollo económico.
TVM- 430 предоставляет машинисту больше информации: бортовая компьютерная система непрерывно генерирует график падения скорости в случае экстренного торможения, вовремя подсказывая машинисту, когда нужно сократить скорость, чтобы не вызвать срабатывание аварийного тормоза.
El TVM-430 permite a la computadora de a bordo generar un control continuo de la curva de velocidad en caso de la activación del freno de emergencia, forzando al maquinista a reducir la velocidad con más seguridad sin soltar el freno.
оценивать влияние на них гравитационных возмущений, атмосферного торможения и воздействий Солнца и Луны.
considerar la influencia de las perturbaciones gravitacionales, la resistencia atmosférica y la influencia del Sol y la Luna.
СНГ продемонстрировали удивительную устойчивость экономики в условиях глобального торможения 2001- 2002 годов благодаря высокому росту внутреннего спроса,
de Europa oriental y la CEI demostraron una sorprendente capacidad de reacción frente a la desaceleración mundial de 2001 y 2002, gracias al vigoroso
для размещения больших тормозов Brembo, которые были добавлены для улучшения эффективности торможения.
que pasó de 16" a 17" para dar cabida a los frenos Brembo que se añadieron para mejorar el frenado.
Wildlife International 1998) и проверке торможения роста у Skeletonema costatum( 72h- EC50 52 мкг/ л;
1998) y un ensayo de inhibición del crecimiento con Skeletonema costatum(EC50 de 52 μg/L a 72 horas;
налогово- бюджетного торможения будет достаточно для замедления экономики до скорости сваливания- до темпа экономического роста на уровне около 1%.
parece probable), el freno fiscal bastará para desacelerar la economía a velocidad de punto muerto, con una tasa de crecimiento de apenas el 1%.
а также ввиду торможения мирного процесса
habida cuenta del estancamiento del proceso de paz
Это значение ЭК50, как правило, основано на данных о торможении скорости роста.
Normalmente esta CE50 se basa en la inhibición del ritmo del desarrollo.
Торможение левой ногой должно помочь!
Freno con el pie izquierdo, ésa es la respuesta!
Я сказала, это было торможение блуждающего нерва.
Le dije que era inhibición vagal.
ОК, жесткое торможение, предпоследний поворот,
Okay, duro con los frenos, penúltima curva,
Это означает торможение добычи и разведки нефти,
Esto implica frenar la exploración y explotación de yacimientos de petróleo,
Посмотрите на снос при торможении, очень эффективно.
Miren la fuerza en la frenada, muy efectivo
Торможение- на самом деле худшее, что вы можете сделать.
Consejo de Top Gear…- Frenar es lo peor que puedes hacer.
Торможение, ускорение, разворот.
Frenar, acelerar, girar,
Моя история началась в первом классе, когда мне был поставлен диагноз психическое торможение.
Mi historia empezó en primer grado, cuando identificaron que tenía un bloqueo mental.
Результатов: 51, Время: 0.0943

Торможения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский