ТРАВАМИ - перевод на Испанском

hierbas
трава
дурь
растение
косяк
травку
марихуану
травяной
сорняк
шмаль
косячок
hierba
трава
дурь
растение
косяк
травку
марихуану
травяной
сорняк
шмаль
косячок

Примеры использования Травами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
откармливал улиток травами и листьями винограда.
engordando caracoles con hierbas y hojas de vid.
напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
bebidas e hierbas con inhibidores naturales de la angiogénesis.
части человеческого тела, смешанные с травами и/ или корнями растений, являются необходимыми ингредиентами для составления лекарства(" мути").
algunas partes del cuerpo humano mezcladas con hierbas o raíces son indispensables para preparar medicamentos(muti)60.
подвергающимися риску исчезновения лекарственными травами в районе долины Арава
en tierras áridas y salinas, así como su trabajo con hierbas medicinales silvestres raras
Например, они продают изготовленные вручную поделки, торгуют используемыми в народной медицине лечебными травами и снадобьями;
Algunos ejemplos son la comercialización de artesanías, el comercio de hierbas y remedios tradicionales,
сельскохозяйственного развития в Африке, повышенное внимание в рамках которого уделяется углублению знаний о связи между конкретными травами и видами насекомых, а также содействия применению этих знаний на практике.
artrópodos asociados para el desarrollo agrícola sostenible en África está centrado en aumentar el conocimiento sobre las relaciones entre determinadas gramíneas e insectos y en fomentar la aplicación práctica de estos conocimientos.
Последний опыт осуществляемой в Соединенных Штатах программы создания природоохранных заповедников свидетельствует о том, что на 14 Мга подверженных сильной эрозии сельскохозяйственных угодий, выведенных из ежегодного оборота и засаженных многолетними травами и деревьями, темпы эрозии сократились на 92 процента.
La experiencia obtenida recientemente en el marco del Programa de reservas de conservación de los Estados Unidos muestra que la tasa de erosión disminuyó en un 92% en 14 millones de hectáreas de tierras de cultivo muy erosionables en los Estados Unidos que se retiraron de la producción anual de cultivos y se plantaron con pastos perennes y árboles.
Закажите паштет из печени молодых уток, благоухающий« соломенным вином» с девятью травами на листовом салате, окропленный малиновым уксусом с домашним апельсиновым мармеладом,
Pide el paté de hígado de patos jóvenes con aroma de vino de paja y nueve hierbas, servido en lecho de lechuga en vinagre de frambuesas con mermelada casera de naranjas,
МЫ лежали на траве у озера и ты дотянулась до цветка.
Nos acostamos en el pasto junto al lago y tomaste una flor.
Я говорю о траве на поле для гольфа.
Estoy hablando del pasto de un campo de golf.
Искусственная Трава Для Суда.
Césped Artificial Para Corte.
Это трава?
¿Eso es marihuana?
А трава?
¿Y la marihuana?
грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
comiendo pasto, y el conejo repentinamente ve un zorro.
Кретин вручную косит траву триммером, которым только бриться можно.
Ese idiota trata de cortar el pasto con una máquina de afeitar pegada a un palo.
Если вы курите много травы, то возможно вы не станете космическим ученым.
Si fumas mucha marihuana, puede que nunca te conviertas en un científico espacial.
Когда я увидела мертвую траву, то поняла, что несчастна.
Cuando miré el césped muerto, me di cuenta cuán infeliz era.
Но моя трава… трава внутри меня, всегда будет зеленой.
Pero mi césped… el césped que está dentro de mí, siempre será verde.
Жри траву, корова!
¡Come el pasto, vaca!
В смысле, трава зеленая, небо синее,
Es decir, pasto verde, cielo azul.
Результатов: 57, Время: 0.3406

Травами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский