ТРАКТОРОВ - перевод на Испанском

tractores
трактор
тягач
тракторный
тяговый
луч
tractor
трактор
тягач
тракторный
тяговый
луч

Примеры использования Тракторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После осуществленного недавно ремонта старых тракторов и приобретения нескольких новых тракторов доля находящихся в эксплуатации тракторов повысилась до 73% в этом году,
Gracias a la reciente reparación de tractores antiguos y a la adquisición de cierto número de tractores nuevos, la tasa operacional de los tractores agrícolas ha alcanzado este año el 73%,
например использование тракторов, приводит к увеличению доли мужчин,
por ejemplo la utilización de tractores, ha tenido como resultado la masculinización
Президент Республики Гамбии дал указание расширить использование тракторов и механизированных плугов
El Presidente de la República de Gambia ha reforzado el uso de tractores, maquinaria agrícola
С другой стороны, благодаря эффективным консультациям с общинами была произведена быстрая замена ручных тракторов в Ачехе в целях улучшения подготовки почвы
Por otra parte, las consultas efectivas con las comunidades hicieron que se sustituyeran rápidamente los motocultores manuales de Aceh para mejorar la preparación del suelo
освоение производства двигателей для тракторов« Кировец» К- 700 и К- 701.
la producción comercial de los motores de los tractores"Kirovets" de los modelos"K-700" y"K-701".
Недавно проведенный ФАО обзор существующего парка сельскохозяйственной техники указывает на то, что 75 процентов комбайнов и 63 процента тракторов нуждаются в серьезном ремонте, чтобы нормально функционировать.
En un estudio de las existencias de maquinaria agrícola realizado recientemente por la FAO se señaló que el 75% de las cosechadoras y el 63% de los tractores necesitaban reparaciones importantes para funcionar adecuadamente.
покупка тракторов, техническая помощь и т.
compra de tractores, asistencia técnica,etc.).
многостороннего наблюдения- запчастей для тракторов и комбайнов.
multidisciplinaria, la de los repuestos de tractores y cosechadoras.
В ходе этого процесса женщины выполняют самые разные виды деятельности- от сбыта продукции до проведения переговоров с государственными чиновниками и аренды тракторов и другой техники.
En ese proceso, las mujeres emprenden diversas actividades que abarcan desde la comercialización de productos hasta la realización de gestiones con funcionarios gubernamentales y el alquiler de tractores y equipo de otra índole.
поэтому блокировать распространение тракторов было невозможно.
el bloqueo de la propagación de los tractores sería imposible.
Декабря ИДФ, используя более 20 автоцистерн с цементом и тяжелых тракторов, ввели комендантский час в деревне Асира- эш- Шамалия на Западном берегу,
El 15 de diciembre, con el respaldo de más de 20 camiones de cemento y tractores pesados, las FDI impusieron un toque de queda en la aldea Azira Shamalya de la Ribera Occidental,
Министерство сельского хозяйства Эритреи получило от аналогичного суданского ведомства 100 тракторов в рамках долгосрочного коммерческого займа, хотя при этом уместно было бы добавить, что Хартум должен правительству Эритреи 6 млн. долл. США. Однако в данном случае
El Ministerio de Agricultura de Eritrea obtuvo de su contraparte en el Sudán 100 tractores con arreglo a un préstamo comercial a largo plazo de la misma forma que Jartúm debe al Gobierno de Eritrea un saldo de 6 millones de dólares de los EE.UU.
ирригационных насосов, тракторов для сельского хозяйства, кож,
fabricación de tractores agrícolas, pieles y cueros,
миллиарды автоматических сенсоров будут следить за всем, от тракторов до реактивных двигателей,
con miles de millones de sensores monitoreando todo tipo de equipos, desde tractores a motores a reacción,
подожгли 1290 тракторов и других машин, принадлежащих деревенским жителям,
1.290 tractores y otras piezas de equipo de los aldeanos fueron incendiados,
увеличению числа тракторов. Их использование приводит к детонации ПТрМ в тех местах, которые на протяжении многих лет были безопасными для пешего передвижения или немеханизированных сельскохозяйственных работ.
a un mayor número de tractores, que están detonando minas AV en lugares que durante años se habían considerado seguros para caminantes o tareas agrícolas no mecanizadas.
расширению использования тракторов и насосов рост производства риса будет все более зависеть от повышения урожайности с гектара,
para expandir el uso de tractores y bombas, y se estima que el aumento de la producción de arroz dependerá cada vez más de la producción por hectárea,
Экономия энергии может быть получена за счет совершенствования коробки передач тракторов( по подсчетам,
Es posible ahorrar energía en el empleo de tractores mediante un mejor sistema de marchas(ahorros técnicos estimados entre el 5%
так и тракторов, вертолетов и аэростатов,
maquinaria sencilla hacia el de tractores, helicópteros y globos aerostáticos,
работает неэффективно из-за отсутствия запасных частей и нехватки тракторов. Это негативно сказывалось на растениеводстве
funciona de manera ineficaz debido a la falta de repuestos y a la escasez de tractores, lo que ha perjudicado la producción agrícola
Результатов: 140, Время: 0.2402

Тракторов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский