ТРАНСПОРТА - перевод на Испанском

transporte
транспорт
транспортировка
перенос
доставка
перевозки
транспортных
vehículos
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством
transportes
транспорт
транспортировка
перенос
доставка
перевозки
транспортных

Примеры использования Транспорта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii устойчивого использования частного транспорта;
Iii Uso sostenible de los vehículos privados;
Международный союз общественного транспорта.
International Union of Public Transport.
Дорога была закрыта для палестинского транспорта на три года.
La carretera había estado cerrada para el tráfico palestino desde tres años atrás.
В то время Кернтнерштрассе была еще открыта для движения транспорта.
Por aquél entonces, la Kärntner Straße aún estaba abierta al tráfico de vehículos.
ЮНКТАД( 2010b)." Обзор морского транспорта за 2010 год".
UNCTAD(2010b). Review of Maritime Transport 2010.
Эксперт по вопросам транспорта.
Experta en transporte.
Арло, пропусти фото Рикера через базу департамента транспорта.
Arlo, cruza la foto de Ricker con la base de datos de vehículos del estado.
Секция материально-технического обеспечения и транспорта.
Sección de Tecnología de la Información y Comunicaciones.
Трейлер кабельного барабана для кабельного транспорта.
Remolque de tambor de cable para transporte.
Эксперт по вопросам транспорта.
Experto en transporte.
Выбросы CO2 с разбивкой по видам транспорта.
Proporción de las emisiones de CO2 generadas por el transporte.
Рекомендуемая компенсация министерству транспорта 50.
Indemnización recomendada al Ministerio de Comunicaciones 48.
Министерство транспорта.
Ministerio de Comunicaciones.
на улицах для регулировки транспорта.
en calles para control de tráfico.
Устойчивое развитие внутреннего водного транспорта в азиатско-тихоокеанском регионе.
Desarrollo sostenible del transporte por vías de navegación interior en la región de Asia y el Pacífico.
коммуникаций и транспорта.
las comunicaciones y el transporte.
В то же время число прибывающих пассажиров морского транспорта увеличилось на 9, 5 процента
Al mismo tiempo, las llegadas por vía marítima aumentaron un 9,5%
Что касается воздушного транспорта, то в доклад Консультативного комитета включена информация о реконфигурации авиапарка Миссии в 2011/ 12 году.
En cuanto al transporte aéreo, en el informe de la Comisión Consultiva se incluye información sobre la reconfiguración de la flota aérea de la Misión durante el período 2011/12.
Это обеспечивает передвижение гражданских лиц и коммерческого транспорта между Хорватией и Союзной Республикой Югославией( Черногорией)
Ello permite la circulación de civiles y el tráfico comercial entre Croacia y la República Federativa de Yugoslavia(Montenegro) y no constituye una
Мы перекрестно поискали по базам транспорта, соцсетям, выпискам с кредиток, везде.
Hemos cotejado la búsqueda con las base de datos de Tráfico, de redes sociales, recibos de tarjetas de créditos, cualquier cosa que se te ocurra.
Результатов: 14562, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский