ТРАНСПОРТНЫМИ - перевод на Испанском

transporte
транспорт
транспортировка
перенос
доставка
перевозки
транспортных
de los vehículos
из машины
автомобиля
автотранспортного средства
транспортного средства
de flete
на перевозку
транспортных
на доставку
на фрахт
чартерных
на транспортировку
на аренду
грузов
грузовых
на грузоперевозки
transportes
транспорт
транспортировка
перенос
доставка
перевозки
транспортных

Примеры использования Транспортными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
между помещениями Шотландского суда и пользоваться транспортными средствами на территории принимающей страны и за ее пределами.
entre el recinto del Tribunal Escocés y los medios de transporte, situados dentro o fuera del país anfitrión.
Развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, которые в этой связи существенно пересмотрели свою практику управления торговыми и транспортными операциями, удалось добиться ощутимого снижения общих транспортных расходов.
Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito que han efectuado ajustes sustanciales en sus prácticas de gestión del comercio y el transporte a este respecto han conseguido reducir de manera considerable los costos totales del transporte..
следует уделять транзитным коридорам, связывающим развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, с транспортными сетями в развивающихся странах транзита,
regionales deberían considerarse como prioritarios los corredores de tránsito que unen a los países en desarrollo sin litoral y las redes de transporte de los países en desarrollo de tránsito
в том числе энергетическими и транспортными ограничениями, политической нестабильностью
las restricciones de la energía y el transporte, la agitación y la violencia políticas,
обеспечивает операции транспортными средствами, вертолетами
también suministra medios de transporte a las operaciones, helicópteros
Не располагают они и достаточными складскими и транспортными возможностями для реализации дорогостоящей продукции,
Tampoco tienen instalaciones para el almacenamiento y el transporte para vender productos con valor añadido,
Сотрудничать в вопросах обмена торговыми и транспортными данными в целях более быстрого и эффективного осуществления трансграничных
Colaborar en el intercambio de datos sobre el comercio y el transporte con el fin de que las operaciones fronterizas se realicen de la manera más rápida
В соответствии с законодательством Словакии контроль за транспортными операциями может осуществляться по всей территории страны,
De acuerdo con la legislación eslovaca, pueden efectuarse controles de las operaciones de transporte en todo el territorio del país, en los almacenes de aduanas
Военные влад�� ют авиалиниями и транспортными компаниями, нефтехимическими заводами,
Los militares poseen aerolíneas y compañías de carga, fábricas petroquímicas,
Кроме того, инвалиды из числа коренных народов могут столкнуться с транспортными проблемами в связи с юридическими и аналогичными услугами из-за
Además, las personas indígenas con discapacidad pueden encontrar barreras relacionadas con el transporte para acudir a los servicios jurídicos
Составить типовой контракт с транспортными агентствами для всех мест службы с указанием основных требований
Preparar un contrato tipo con agencias de viajes para todos los lugares de destino, en el que constaran los servicios y prestaciones esenciales que
Установление договорных отношений с транспортными агентствами не должно препятствовать вступлению Организации Объединенных Наций в прямые отношения с поставщиками транспортных услуг,
El establecimiento de relaciones contractuales con agencias de viajes no tienen por qué ser íbice para que las Naciones Unidas mantengan relaciones directas con los proveedores de servicios de viajes,
Удаленность от мировых рынков в сочетании с непомерно высокими транспортными издержками и рисками налагает существенные ограничения на рост экспортных поступлений,
La lejanía de los mercados mundiales, aunada a los costos prohibitivos y riesgos del transporte, han sido un importante freno para los ingresos de exportación, las corrientes de capital privado
совместные предприятия Север- Юг и Юг- Юг между транспортными операторами сделают возможным взаимовыгодную передачу ноу-хау
SurSur entre operadores del sector del transporte permitirían una transferencia mutuamente beneficiosa de conocimientos especializados y de capital
трейлеры являются основными транспортными средствами третьего эшелона,
remolques de todo terreno para el transporte de contenedores son el medio principal,
экологические издержки, связанные с нынешними транспортными системами, по меньшей мере эквивалентны предельным затратам на топливо до вычета налогов и могут в четыре раза превышать эту сумму.
los costos sociales y ecológicos relacionados con las pautas actuales del transporte son por lo menos equivalentes a los costos marginales del combustible antes de deducir los impuestos, y pueden llegar a cuadruplicar dicha cifra.
региональных планов развития инфраструктуры следует уделять транзитным коридорам, связывающим развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, с транспортными сетями в развивающихся странах транзита,
regionales de desarrollo de la infraestructura deberían dar alta prioridad a los corredores de tránsito que conectan a los países en desarrollo sin litoral con la red de transporte de los países en desarrollo de tránsito
которая объясняется экономическими и транспортными возможностями регионов.
que se explica por la capacidad económica y de transportes de las regiones.
занимается с этой целью распространением руководящей информации в отношении управления транспортными потоками.
las zonas urbanas y, con tal fin, da orientaciones en materia de gestión del transporte.
а также транспортными и транзитными агентами;
así como agentes de envío y tránsito;
Результатов: 500, Время: 0.0603

Транспортными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский