ТРАСТОВЫЙ - перевод на Испанском

fiduciario
целевой
траст
доверительный
трастовый
de inversión
по инвестициям
вложений
по инвестиционным
de fideicomiso
опеки
целевого
трастовый

Примеры использования Трастовый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При финансовой поддержке, обеспеченной через Трастовый фонд программы быстрого старта СПМРХВ,
Gracias a la financiación obtenida a través del Fondo Fiduciario del Programa de Inicio Rápido del SAICM,
В настоящее время правительство Южного Судана через Донорский трастовый фонд( ДТФ)
En la actualidad, el Gobierno del Sudán Meridional, respaldado por el fondo fiduciario de donantes múltiples,
в некоторые программы Организации Объединенных Наций, включая Трастовый фонд Организации Объединенных Наций для Южной Африки, Программу Организации Объединенных Наций по образованию и профессиональной подготовке для Южной Африки и Трастовый фонд Организации Объединенных Наций для информации в отношении апартеида.
al Fondo AFRICA y a diversos programas de las Naciones Unidas, incluidos el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica, el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el Africa Meridional y el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Publicidad contra el Apartheid.
будут финансироваться в основном за счет двусторонних взносов в Трастовый фонд ХИПК, который находится в управлении Всемирного банка.
en términos de VNA) se financiarán principalmente mediante aportaciones bilaterales al Fondo Fiduciario para los PPME que administra el Banco Mundial.
такие государственные учреждения, как Трастовый фонд социального обеспечения,
las agencias gubernamentales como el Fondo Fiduciario de la Seguridad Social,
Любой, кто еще не примирился с идеей предоставления« чего-то ни за что», должен задать себе несколько простых вопросов. Разве я не хотел бы, чтобы мои дети имели небольшой трастовый фонд, который бы защищал их от страха перед нищетой и позволял им без опаски вкладывать силы в свои реальные таланты?
Todo aquel que todavía no esté reconciliado con la idea de"algo a cambio de nada" debería hacerse algunas preguntas sencillas:¿Acaso yo no querría que mis hijos tengan un pequeño fondo fiduciario que los proteja del miedo a la destitución y les permita invertir sin miedo en sus talentos reales?
Япония также учредила в 1989 году Японский трастовый фонд сохранения всемирного культурного наследия( под эгидой ЮНЕСКО), в который она внесла в общей сложности 53,
para toda la humanidad, el Japón estableció el Fondo Fiduciario Japonés para la Preservación del Patrimonio Cultural Mundial en 1989(en el marco de la UNESCO),
Для человека с трастовым фондом, он живет достаточно скромно.
De hecho vive muy modesto para alguien con un fondo fiduciario.
Она любила вечеринки со звездами на ее кредитку с трастового фонда.
Le gustaba ir de fiesta con famosos usando la tarjeta de su fondo de inversión.
Я была девушкой с трастовым фондом…".
Solía ser una chica con un fondo fiduciario.
И когда Лиса стала распоряжаться трастовым фондом?
¿Y cuándo asumió Lisa el control de ese fondo fiduciario?
Он рассказывал, как Конрад изменил условия получения его трастового фонда?
¿Te ha contado cómo ha alterado Conrad los términos de su fondo fiduciario?
Генри рассказывал вам о Баскервильском трастовом фонде?
Henry tenía que decir acerca de la confianza Baskerville?
Av трастовые операции;
Av transacciones en fideicomiso;
Трастовых фондов.
Sin fondo fiduciario.
Благотворительная трастовая модель.
Modelo del fondo benéfico.
Ну, Деннис, псих с трастовым фондом.
Bueno, Dennis es un maniatico de los fondos de inversiones.
Он не хочет, чтобы я впоследствии получила выплаты из трастового фонда.
Lo quiere es que no consiga dinero del fondo más adelante.
Поддержку получило предложение добавить ссылку на" трастовые субъекты".
Se apoyó la propuesta de añadir una referencia a" unidades fideicomisarias".
например о создании трастового фонда, управляемого независимым органом в интересах соответствующего населения.
la creación de un fondo fiduciario administrado por un órgano independiente en beneficio de las poblaciones en cuestión.
Результатов: 48, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский