ТРЕТЬ - перевод на Испанском

tercio
треть
одной третью
tercera parte
одна треть
третьей части
третья сторона
часть 3
tercios
треть
одной третью

Примеры использования Треть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1963 году треть таиландских студентов, обучавшихся за рубежом, были находящимися в отпуске государственными служащими( Evers and Silcock, 1967).
En 1973 hasta un tercio de los tailandeses que estudiaban en el extranjero eran funcionarios públicos con excedencia voluntaria(Evers and Silcock, 1967).
Женщины составляют примерно треть парламентариев, тогда
Aproximadamente una de cada tres parlamentarios es una mujer,
Однако мы знаем, что выделенные на сегодня ресурсы составляют только треть того, что необходимо, и что потребуется более широкое сотрудничество со стороны международного сообщества.
No obstante, sabemos que hasta el momento los recursos comprometidos sólo equivalen a un tercio de lo necesario, y se necesitará una mayor colaboración de la comunidad internacional.
Мы пролетели только треть пути в этой галлактике
Solo estamos a un tercio del camino a través de esta galaxia,
Я так сме€ лс€ ѕотому что нам нужна треть€ номинаци€, вот этот щелчок по уху ƒжереми.
Las reacciones son evidentemente diferentes. Necesitamos una tercera nominación, El capirotazo de Jeremy en la oreja entonces.
Годовой доклад, выплачиваемый помесячно и составляющий треть от максимального размера чистого базового оклада за год( с учетом текущего размера вознаграждения);
Un sueldo anual, pagadero mensualmente, equivalente a una tercera parte del sueldo básico neto anual máximo(basado en el nivel de remuneración vigente);
Годовой оклад других членов Трибунала составляет треть от максимального размера годового вознаграждения( 56 473 долл. США).
El sueldo anual de los otros miembros del Tribunal asciende a un tercio de la remuneración anual máxima(56.473 dólares).
В 1990 году на долю неправительственных организаций приходилась треть общего объема конечного расходования средств на цели оказания помощи в области народонаселения.
En 1990 una tercera parte de los gastos finales totales en asistencia para actividades de población correspondió a las organizaciones no gubernamentales.
Почти треть из их членов составляли иммигранты,
Alrededor de un tercio de ellos eran inmigrantes
Годовой оклад других членов Трибунала составляет треть от максимального годового вознаграждения( 53 333, 33 долл. США).
El sueldo anual de los demás miembros del Tribunal asciende a una tercera parte de la remuneración anual máxima(53.333,33 dólares).
Члены Европейского союза в совокупности обеспечивают более чем на треть финансирование из регулярного бюджета Агентства деятельности в трех вышеупомянутых областях.
Los miembros de la Unión Europea aportan más de la tercera parte del presupuesto ordinario del Organismo para el financiamiento de las actividades en las tres esferas mencionadas.
Он составляет треть от общего годового вознаграждения( 145 000 долл.
El sueldo equivale a la tercera parte de la remuneración anual global de 145.000 dólares,
По данным недавнего исследования ОЭСР, почти треть работников в развитых странах
Según una reciente investigación de la OCDE hasta un tercio de los trabajadores en las economías avanzadas están subutilizados
принятые обязательства, треть населения мира,
la pobreza sigue afectando a un tercio de la población mundial,
С другой стороны, треть женщин, пострадавших от насилия, заявили, что они никогда не обращались за помощью в какие-либо организации или к своим родственникам.
Por otra parte, la tercera parte de las mujeres víctimas de violencia afirmó que nunca había pedido ayuda a ninguna organización o a sus familiares.
По мнению Телфера и соавторов( Telfer et al.), примерно треть расходов туристов уходит на продукты питания.
Según Telfer y otros, los turistas dedican cerca de una tercera parte de sus gastos a la comida.
второй черновик, треть€ редакци€, цела€ нова€ концовка.
segundo borrador. tercera revisión. final completamente nuevo.
И цена этих аппаратов, которую я называла, может составлять, возможно, четверть или треть ежегодного бюджета на операции для этой больницы.
Y el precio que les mencioné de estas máquinas puede representar de un cuarto a un tercio del presupuesto anual operacional de este hospital.
И готова поспорить, по крайней мере, треть тех стаканчиков покидает арену.
Y me apuesto a que al menos 2/3 de esos vasos salen del estadio.
Сокращение расходов по программам, а в 2002 году они уменьшились на треть, оказало несоразмерное влияние на эффективность оперативной деятельности.
La reducción de los gastos del programa en aproximadamente un tercio en 2002 no afectó proporcionalmente a los resultados de las actividades operacionales.
Результатов: 3476, Время: 0.0893

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский