ТРЕТЯМИ - перевод на Испанском

tercios
треть
одной третью
terceras partes

Примеры использования Третями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
были одобрены Генеральной Ассамблеей, но для вступления в силу должны быть утверждены двумя третями государств- участников;
pero para que puedan entrar en vigor deben ser aprobadas por dos tercios de los Estados partes. Sin embargo,
сможет кооптировать одного члена, в то время как другие члены будут назначаться двумя третями или большинством голосов.
enviar a una persona, mientras que el resto sería designado por mayoría simple o de dos tercios.
принятии… по меньшей мере двумя третями Сторон данного протокола,
por un mínimo de dos tercios de las Partes en el protocolo de
Каждые два года сенат обновляется на треть( статья 56).
El Senado se renueva por tercios cada dos años(art. 56).
Лишь треть- афро- американки
Solo tres son afro-americanas
С третей категории торнадо на седьмой круг ада.
De una categoría tres al séptimo círculo del Infierno.
Увидимся в третей палате.
Nos vemos en la sala tres.
Рассерт на третей линии.
Russert en espera en la línea tres.
Примерно двум третям населения будет предоставлено право на получение продовольственного зерна по субсидированным ценам в рамках целевой общественной системы распределения.
Alrededor de dos tercios de la población tendría derecho a recibir cereales panificables subvencionados en el marco del sistema de distribución pública selectiva.
Эта программа дала возможность двум третям женщин из числа крайне нуждающихся выйти на уровень, позволяющий им воспользоваться обычными программами микрофинансирования.
Dicho modelo permitió que dos terceras partes de las mujeres indigentes que participaron en el programa pudieran acceder a programas normales de microfinanciación.
По состоянию на сегодняшний день двум третям владельцев автотранспортных средств в Боснии
Hasta la fecha, dos tercios de los propietarios de vehículos de Bosnia
Имеется информация по меньшей мере по двум третям стран Латинской Америки
Existe información sobre al menos dos terceras partes de los países de América Latina
Размер пенсии никогда не может быть меньше суммы, эквивалентной двум третям минимальной национальной заработной платы.
La pensión nunca puede quedar por debajo de una cuantía equivalente a dos tercios del salario mínimo nacional.
По ее оценкам, более чем по двум третям дел, поддающихся неформальному урегулированию, было найдено решение, устраивающее все стороны.
Estimaba que en más de las dos terceras partes de los casos que podían resolverse de manera informal se había llegado a soluciones aceptables para todas las partes..
помощи в Южный Дарфур, где доступ возможен лишь менее чем к двум третям пострадавшего населения.
donde sólo se puede llegar actualmente a menos de dos tercios de la población afectada.
В двух третях расплывчато сформулированных положений Кодекса поведения на период прекращения огня упоминаются международное гуманитарное право и актуальные вопросы прав человека.
Dos terceras partes de las disposiciones redactadas de modo muy general del Código de conducta de la cesación del fuego hacen referencia al derecho internacional humanitario y a la preocupación por los derechos humanos.
холодной войны>> Соединенные Штаты Америки сократили почти на треть свои расходы на стратегические ядерные вооружения
los Estados Unidos también han reducido en casi dos tercios sus gastos en armas nucleares estratégicas
Соединенных Штатах Америки соответствовал практически двум третям общего объема изъятий в мире.
los Estados Unidos de América representaron casi dos terceras partes del total mundial.
например снижение суммы штрафа наполовину или на треть, для остальных.
por ejemplo, a la mitad o dos tercios.
Кроме этого, к январю 2004 года в рамках ЕООП руководители программ собрали исходные данные по двум третям этих показателей.
Además, para el examen anual de los efectos de los programas que se llevó a cabo en enero de 2004, los directores de programas habían reunido datos de referencia sobre dos tercios de esos indicadores.
Результатов: 55, Время: 0.1668

Третями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский