ТРЕХДНЕВНОЕ - перевод на Испанском

tres días
три дня
tres dias
три дня
3 дня
трехдневное

Примеры использования Трехдневное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в целях облегчения финансового бремени Группе следует провести трехдневное совещание в ходе межсессионных сессий Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции.
decidir que, para reducir la carga financiera, el Grupo se reúna por tres días durante las reuniones entre períodos de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención.
Марта 2011 года Австралия и Япония совместными усилиями организовали во Дворце Наций, Женева, трехдневное" параллельное мероприятие экспертов по проверке ДЗПРМ".
Del 21 al 23 de marzo de 2011, Australia y el Japón organizaron conjuntamente la" Reunión paralela de expertos sobre la verificación de un TCPMF", de tres días de duración, que se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra.
В резолюции 8/ 9 от 18 июня 2008 года Совет предложил Управлению Верховного комиссара по правам человека провести трехдневное рабочее совещание по вопросу о праве народов на мир
En la resolución 8/9, de 18 de junio de 2008, el Consejo pidió a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que convocara un taller de tres días sobre el derecho de los pueblos a la paz y decidió seguir examinando
в сотрудничестве с Управлением транспортной безопасности Кореи организовала в Сеуле трехдневное совещание региональной группы экспертов по вопросу о прогрессе в повышении безопасности дорожного движения в Азиатско-Тихоокеанском регионе, на котором основное внимание было уделено уязвимым участникам дорожного движения.
Autoridad Coreana de Seguridad en los Transportes, organizó una reunión regional de expertos de tres días en Seúl sobre el progreso en el mejoramiento de la seguridad vial en Asia y el Pacífico, que se centró en los usuarios vulnerables.
В сентябре Суд провел трехдневное слушание и две недели назад издал постановление, требующее от обеих сторон,
La Corte celebró tres días de audiencias en septiembre y dictó su providencia hace dos semanas,
Совет также постановил, что этап заседаний высокого уровня его сессии 2014 года будет проведен с 7 по 11 июля и что трехдневное совещание на уровне министров в рамках форума будет проведено с 7 по 9 июля 2014 года.
El Consejo también decidió que la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones de 2014 se celebrara del 7 al 11 de julio, y que los tres días de reuniones ministeriales del Foro tuvieran lugar del 7 al 9 de julio de 2014.
Ii трехдневное совещание, которое будет организовано в начале 2002 года в Центральных учреждениях
Ii A principios de 2002 se organizaría una reunión de tres días en la Sede con la participación de expertos,
В ноябре ЮНФПА организовал трехдневное совещание по теме<< Воздействие конфликтов на положение женщин
En noviembre el FNUAP organizó en Bratislava una reunión de tres días sobre el efecto de los conflictos en las mujeres
Рабочая группа постановила рекомендовать Подкомиссии предложить Комиссии по правам человека провести трехдневное техническое совещание до семнадцатой сессии Рабочей группы для осуществления среднесрочного обзора Международного десятилетия,
El Grupo de Trabajo acordó recomendar a la Subcomisión que propusiera a la Comisión de Derechos Humanos la celebración de una reunión técnica de tres días de duración antes del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo, a fin de proceder al
Комитет также рекомендовал Бюро созвать в январе 2012 года трехдневное совещание для обсуждения первоначального проекта итогового документа и зарезервировать по одной
También recomendó a la Mesa que convocara una reunión de tres días de duración en enero de 2012 a fin de celebrar deliberaciones iniciales sobre el borrador inicial del documento final
Председатели договорных органов по правам человека провели чрезвычайное трехдневное совещание в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 25- 28 февраля 1998 года для продолжения начатого на их предыдущем совещании процесса реформ,
Los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos decidieron convocar una reunión extraordinaria de tres días de duración en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, de el 25 a el 28 de febrero de 1998, a fin de continuar el proceso
На Социальном форуме 2014 года было проведено трехдневное обсуждение, в ходе которого государства,
El Foro Social de 2014 fue un debate de tres días de duración en el que los Estados, las organizaciones internacionales,
независимый учебный модуль; трехдневное рабочее совещание( одно- в Женеве
un módulo independiente de estudio; un taller de tres días de duración(uno en Ginebra y otro en Nairobi);
Экономический и Социальный Совет постановляет санкционировать провести трехдневное совещание международной группы экспертов по теме<<
El Consejo Económico y Social decide autorizar una reunión de un grupo internacional de expertos de tres días de duración sobre el tema" La juventud indígena: identidad, desafíos
В этой ситуации вчера было организовано трехдневное посещение различных секторов с ведома сотрудников МООНЭЭ
En ese espíritu, ayer se organizó, con el conocimiento y la anuencia de los oficiales de la MINUEE, una visita de tres días de la comunidad diplomática, la MINUEE y miembros de la prensa extranjera
апреля 2009 года созвать, с учетом предыдущей практики, трехдневное рабочее совещание по вопросу о праве народов на мир с участием двух экспертов из стран каждой из пяти региональных групп в целях.
teniendo en cuenta prácticas anteriores, un taller de tres días sobre el derecho de los pueblos a la paz, con la participación de dos expertos de países de cada uno de los cinco grupos regionales, con el objeto de:.
включало в себя трехдневное рабочее совещание для старших правительственных должностных лиц стран Сообщества по развитию южной части Африки( СРЮА)
consistió en un cursillo de tres días de duración para altos funcionarios de gobierno de los países de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional y otro de cinco días de duración
там мне поручили трехдневное задание: сфотографировать американо-азиатских детей,
me asignaron un trabajo de tres días fotografiando a niños ameriasiáticos,
было организовано трехдневное совещание для работников системы просвещения,
se organizó una reunión de tres días de educadores, representantes de Médecins Sans Frontières
проходившая в Женеве 5 ноября 2007 года, решила созвать в 2008 году трехдневное Совещание экспертов Высоких Договаривающихся Сторон.
celebrada en Ginebra el 5 de noviembre de 2007, decidió organizar una reunión de Expertos de las Altas Partes Contratantes de tres días de duración en 2008.
Результатов: 96, Время: 0.048

Трехдневное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский