ТРЕХДНЕВНЫЙ - перевод на Испанском

tres días
три дня
de 3 días de duración

Примеры использования Трехдневный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В период с 31 августа по 2 сентября Организация Объединенных Наций организовала также трехдневный семинар по вопросу о роли прессы в процессе проведения выборов, в котором приняло участие 73 журналиста.
Entre el 31 de agosto y el 2 de septiembre, las Naciones Unidas organizaron también un seminario de tres días de duración sobre la función de la prensa en el proceso electoral; 73 periodistas participaron en el seminario.
В мае 2000 года она организовала трехдневный спортивный лагерь для девочек и провела обследование с целью выявления проблем, с которыми сталкиваются спортсменки,
En mayo de 2000 organizó competencias deportivas para niñas, que se realizaron durante tres días, y llevó a cabo un estudio para determinar cuáles eran los problemas que afectaban a las mujeres atletas
В июне 2003 года был проведен трехдневный семинар по гендерным аспектам политических вопросов,
En junio de 2003, se organizó un seminario de tres días de duración sobre los aspectos de género de las cuestiones políticas,
Что каждый такой двух- трехдневный семинар будет посвящен той
Cada seminario residencial, de dos o tres días de duración, se concentraría en un único tema,
Кроме того, Центр провел в Банги трехдневный практикум по национальным законам, касающимся деятельности журналистов,
Además, el Centro celebró en Bangui un taller de tres días de duración sobre la legislación nacional en materia de periodismo,
Другим мероприятием явился трехдневный семинар по совместным технологиям и методам мониторинга,
Otra actividad importante fue el seminario de tres días de duración sobre tecnología y técnicas de vigilancia cooperativa,
В начале июля 1999 года был организован трехдневный семинар с целью обеспечения рамок для реинтеграции в районах репатриации
A principios de julio de 1999 se organizó un curso práctico de tres días de duración con el objeto de brindar un marco para la reinserción en las zonas de regreso
В процессе своей работы Целевая группа организовала трехдневный семинар в Гаване( Куба) для представителей стран с целью обмена национальным опытом по вопросам, связанным с биоразнообразием.
Como parte de su labor, el grupo de tareas organizó un seminario de tres días de duración en La Habana(Cuba) para que los países compartieran sus experiencias nacionales en cuestiones relacionadas con la diversidad biológica.
Источник ссылается на соответствующие юридические документы, согласно которым трехдневный срок, предусмотренный пунктом 3 статьи 217,
La fuente remite a la jurisprudencia en la materia, de acuerdo con la cual el incumplimiento del plazo de tres días previsto en el artículo 217,
УВКПЧ организовало для членов Комитета трехдневный семинар, посвященный возможности защиты в судебном порядке экономических,
para los Derechos Humanos(ACNUDH) organizó un seminario de tres días sobre la justiciabilidad de los derechos económicos, sociales y culturales y el Protocolo Facultativo
Как представляется, разрешенный трехдневный максимальный срок содержания под стражей в полиции, до того как обвиняемый предстанет перед судьей, ведущим расследование, широко используется в целях принуждения задержанных к признанию вины.
Parece ser que el período máximo de tres días de arresto policial autorizado antes de que se deba presentar a un sospechoso al juez instructor se utiliza ampliamente para obtener confesiones forzadas de los detenidos.
В июне 2014 года Отдел счетов провел трехдневный семинар для членов Консультативного комитета,
En junio de 2014, la División de Contaduría General organizó un seminario de tres días de duración para la Comisión Consultiva que versó sobre los conceptos de las IPSAS
Правительство провело 25- 27 августа при содействии ОПООНБ трехдневный семинар, посвященный разработке национальной стратегии
El Gobierno, con el apoyo de la BINUB, organizó un seminario de tres días, del 25 al 27 de agosto,
В марте 2002 года НААМ провел трехдневный вводный курс для своих сотрудников
En marzo de 2002, el NAAM celebró un curso introductorio de tres días para su propio personal
Апреля 2009 года при поддержке ПРООН и ЮНИФЕМ был проведен трехдневный практикум по вопросам разработки стратегии и плана действий по
Cursillo de tres días de duración celebrado del 22 al 24 de abril de 2009 sobre la elaboración de una estrategia
Другой специалист по ТВУ подготовил основу для планирования деятельности в области репродуктивного здоровья и провел трехдневный практикум в рамках подготовки XVI Всемирной конференции по содействию развитию здравоохранения и просвещению в области охраны здоровья.
Otro especialista de SAT preparó un marco para la formulación de planes de acción en materia de salud genésica e impartió un curso práctico de tres días de duración como parte de los preparativos de la Decimosexta Conferencia Mundial sobre Promoción de la Salud y Educación.
С 8 по 10 августа проводился трехдневный практикум по теме<< Расследование случаев гендерного насилия>>, организованный для сотрудников полиции правительства Судана в Эль- Генейне.
Del 8 al 10 de agosto, en El Geneina, se realizó un taller de tres días titulado" La investigación de la violencia de género" para agentes de policía del Gobierno del Sudán.
В Адзопе был организован трехдневный ознакомительный практикум, в котором приняли участие женщины,
Se organizó un curso práctico de sensibilización de tres días en Adzope que reunió a mujeres de todos los partidos políticos
В марте 2011 года Секция организовала трехдневный семинар по развитию международной юстиции,
En marzo de 2011, la Sección de Difusión y Acervo Jurisprudencial organizó un seminario de tres días en La Haya sobre el desarrollo de la justicia internacional,
Кроме того, 27 сентября в Монровии прошел трехдневный практикум, посвященный общему анализу по стране и Рамочной программе Организации
Además, el 27 de septiembre se llevó a cabo en Monrovia un seminario de tres días sobre la Evaluación Común para el País
Результатов: 158, Время: 0.3669

Трехдневный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский