ТРОЙНОЕ - перевод на Испанском

triple
тройной
три
трехсторонний
триединой
тройственной
трипл
три раза больше
три раза превышает
трехкратную
троякой
tres
три
0
трое
третий
втроем

Примеры использования Тройное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возмещение ущерба по смыслу статьи 14 приобретает тройное измерение: моральное,
La reparación en el sentido del artículo 14 tiene una triple dimensión, moral,
Ну, у папаши было тройное хирургическое шунтирование,
Bueno, le hicieron un triple bypass, pues bueno,
Ромэн выехали на тройное убийство в квартире, четвертая еще жива.
Roman acaban de informar de un triple homicidio todos en un mismo edificio de departamentos, una cuarta mujer aguantando.
Поступают сведения, что тройное убийство было только что совершено в том же месте, что и отравления.
Nos llega palabra de que un triple asesinato acaba de cometerse en la misma zona que los envenenamientos.
Африку часто называют континентом, имеющим тройное наследие, и у африканских мусульман также наблюдается раздвоение личности.
Se ha dicho que África es un continente con una triple ascendencia y también el musulmán africano tiene una personalidad dividida.
пособничество с подстрекательством убийства и тройное убийство те еще проблемы?
encubrimiento de un asesinato y un triple homicidio es un problema?
Вы… можете сказать обеспокоенным родителям, что мы расследуем тройное убийство подростков из этой школы.
Bueno… puede decir a los preocupados padres que estamos investigando un triple homicidio en el instituto de sus hijos.
Неудивительно, что тройное цунами продовольственного, топливного и финансового кризиса,
No es sorprendente que el triple tsunami de las crisis alimentaria,
Это тройное убийство также расследовалось
Este caso de triple asesinato también se investigó
Женщины чаще, чем мужчины ухаживают за больными СПИДом, в результате чего на них может лежать тройное бремя ухода за детьми,
El número de mujeres que cuidan enfermos de SIDA es mayor que el de hombres y ello les impone la triple carga de cuidar a los niños,
обязать гарантировать его резидентам право на тройное гражданство( новое государство,
obligados a garantizar a sus residentes el derecho a la triple ciudadanía(la del estado nuevo,
Бразилия и Индия, продемонстрировали, каким образом системы социальной защиты трудящихся могут принести тройное благо: избавить людей от нищеты, позволить им воспользоваться возможностями рынка
la India han demostrado cómo los sistemas de protección social favorables al trabajador pueden producir el triple beneficio de evitar que la gente caiga en la pobreza, potenciarla para que
своего рода компенсация за двойное, а то и тройное бремя, которое женщины несут на протяжении всей своей трудовой деятельности, выполняя семейные обязанности.
una especie de compensación por la carga doble y triple que soportan las mujeres debido a las obligaciones familiares que tienen durante toda su vida activa.
признанного незаконным настоящим Законом, получает тройное возмещение ущерба,
declarados ilícitos por la presente Ley percibirá el triple de los daños y perjuicios sufridos
человек мертв, перед тем как говорить мне и я хотел бы раскрыть тройное убийство, Грейнджер, ты, бессмысленное трепло!
alguien está muerto antes de decírmelo¡y me gustaría tener respuestas para un triple homicidio Granger, mujer estúpida!
оказывающих помощь в реализации различных программ, например программа ознакомления с родительскими обязанностями" Тройное Р".
comunidad que prestan ayuda para los programas, por ejemplo, el programa Triple P sobre la crianza de los hijos.
какую видел, тройное сальто- в общем,
de cualquier roca… y hacía triples mortales. Todo para el vídeo.
в результате быстрого роста доли женщин в составе рабочей силы в ее стране на женщин легло тройное бремя и что необходимо обеспечить оказание им общинных услуг инфраструктурного характера.
de resultas del rápido aumento de la tasa de participación de la mujer en la población activa de su país, se habían triplicado las cargas para la mujer, a la que había que ofrecer servicios de apoyo comunitario.
ограничивающих торговлю, и предусматривает тройное возмещение ущерба в гражданско-правовом порядке.
prevé una indemnización del triple de los daños y perjuicios sufridos en los procesos por la vía civil.
которые уже несут двойное или тройное бремя выполнения большей части домашних обязанностей,
que ya llevan sobre sí el doble o el triple de la carga de realizar gran parte de la labor doméstica,
Результатов: 141, Время: 0.04

Тройное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский