ТУНДРЕ - перевод на Испанском

tundra
тундра
тундровой
tundras
тундра
тундровой

Примеры использования Тундре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это займет целый день, если тундра проходима.
Le llevaría un día entero, si la tundra estaba siquiera pasable.
Это" Тойота Тундра".
Es un Toyota Tundra.
Братец Бен, я пришел к тебе с приветом от исландской тундры без деревьев!
Hermano Ben, traigo saludos desde la tundra desierta de Islandia!
Среда обитания- морозная тундра Солдер Филд.
Su hábitat: la tundra helada de Campo de Soldado.
Водно- болотистые угодья/ тундра.
Humedales/tundra Otros.
Сибирская тундра.
A la tundra siberiana.
Хищник из тундры.
Es un depredador de la tundra.
Их цыплята присоединяются к группе молодняка, исследующего тундру.
Sus pollitos se unen a la bandada de jóvenes que exploran la tundra.
Прежде всего, они превращают тундру и мох в пастбища.
Antes que todo, convierten la tundra, el musgo, en praderas.
Вы закинули нас в самый центр тундры.
Nos has dejado en medio de la tundra.
Эти изменения также приведут к таянию тундры, которая служит углеродным буфером против этой климатической системы, и таким образом еще
Esos cambios también derretirán la tundra, que actúa como zona de amortiguación del carbono contra el sistema climático,
Честно говоря, ты настроена на тундру и поверь мне на слово, иногда бывает полезно отдавать немного тепла.
Seamos francas, B. Tú sintonizas en la tundra y créeme, a veces no viene mal desprender un poco de calor.
Регион отделен от берега тундрой и ледяными полями гор тихоокеанского побережья, поэтому климат там континентальный.
Esta ecorregión está ampliamente separada de la costa por los campos de hielo de la costa del Pacífico y la tundra, por lo que el clima es continental.
Из-за потепления тундра оттаивает и выделяет много углекислого газа и метана.
La tundra, en un mundo que se calienta, está emanando mucho dióxido de carbono y también metano.
Но ни один из роверов не был близко к походим на тундру полюсам, чтобы найти замерзшую воду.
No obstante, ninguno de los exploradores están suficientemente cerca de los polos marcianos similares a una tundra para descubrir el agua congelada.
Особо уязвимыми в результате изменения климата МГЭИК признала следующие наземные экосистемы: тундра, тайга, горные
Entre los ecosistemas terrestres que el IPCC considera altamente vulnerables al cambio climático por el IPCC figuran la tundra, los bosques boreales,
Я не знаю, что на самом деле с тобой случилось в этом замороженном аду тундры, но ты изменилась.
Así que no sé qué te ha pasado en esa tundra helada del infierno, pero has cambiado.
ландшафтом ледяных возвышенностей высотой в 3- 4 километра, с нетронутыми травянистыми равнинами и замерзшей тундрой.
de tres a cuatro kilómetros de altura, con llanuras de hierba y tundra congelada.
альпийскую тундру, альпийские луга,
desierto, tundra alpina, prados subalpinos
на короткий период тундра- идеальное место для выпаса.
por un período corto, la tundra es el lugar ideal para los que pastan.
Результатов: 45, Время: 0.0296

Тундре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский