УГЛЕВОДОРОДНЫЕ - перевод на Испанском

hidrocarburos
углеводород
de hidrocarbono
углеводородные
hidrocarbonados

Примеры использования Углеводородные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полуводные способы очистки, углеводородные и спиртовые растворители, и такие однородные растворители,
limpieza semiacuosa, de hidrocarburos y alcohólicos, y disolventes con sustancias químicas,
полуводная промывка, углеводородные и спиртовые растворители и такие однотипные растворители,
limpieza semiacuosa, de hidrocarburos y alcohólicos, y disolventes con sustancias químicas,
образующийся при стирании тормозных колодок, или масляниcтые углеводородные отходы.
los residuos oleosos de los hidrocarburos en cada tormenta e infraestructura medieval se lava y va hacia el sistema esturario.
содержащие 60% никеля и более, и стойкие к UF6 полностью фторированные углеводородные полимеры.
más de níquel y polímeros de hidrocarburos totalmente fluorados resistentes al UF6.
содержащие 60 процентов никеля и более, и стойкие к UF6 полностью фторированные углеводородные полимеры.
más de níquel y polímeros de hidrocarburos totalmente fluorados resistentes al UF6.
или масляниcтые углеводородные отходы. Каждая буря смывает эти нечистоты через средневековую инфраструктуру прямо в водозабор.
los residuos oleosos de los hidrocarburos en cada tormenta e infraestructura medieval se lava y va hacia el sistema esturario.
Кроме того, впоследствии данный этанол должен перерабатываться вместе с углеводородными соединениями.
Además, el etanol se transforma posteriormente utilizando compuestos de hidrocarburos.
Выходящие флюиды могут иметь углеводородное, гидротермальное или вулканическое происхождение
Estos fluidos pueden ser hidrocarburos o de origen hidrotérmico
Проект будет финансироваться посредством нового Углеводородного целевого фонда Юг- Юг, предполагаемый объем которого должен составить 8 млн. долл. США.
El proyecto se financiará por medio del Fondo Fiduciario Sur-Sur para los Hidrocarburos con una dotación prevista de 8 millones de dólares.
содержат больше реактивных углеводородных частей и функциональных групп.
contienen partes de hidrocarbonos y grupos funcionales reactivos.
Традиционно, углеводородная секреция растений- смола высоко ценилась в древнем мире.
Tradicionalmente, la secreción de hidrocarbono de las plantas… la resina, era algo muy apreciado en la antigüedad.
Соглашение предусматривает первоначальное и повторное определение углеводородных запасов в трансграничном месторождении.
El Acuerdo regula el modo de determinar las reservas de hidrocarburos de un yacimiento transfronterizo y la posibilidad de volver a determinarlas en caso de discrepancia.
Также высказывался аргумент о том, что Комиссия не имеет полномочий на рассмотрение экологических аспектов ископаемого и углеводородного топлива в рамках данной темы.
También se adujo que la Comisión no estaba facultada para examinar los aspectos ambientales de los combustibles fósiles y los hidrocarburos en el contexto del tema.
Оратор также хотел бы подчеркнуть, что Комиссия не имеет полномочий рассматривать в рамках этой темы экологические аспекты, связанные с ископаемым и углеводородным топливом.
También desea recalcar que el mandato de la Comisión en relación con ese tema no incluye el examen de los aspectos ambientales de los combustibles fósiles y los hidrocarburos.
это также будет способствовать экспорту углеводородного топлива.
solamente las capacidades locales, sino que también liberaría hidrocarburos para la exportación.
Стороны вновь заявляют о своей готовности поддерживать сотрудничество в области разведки трансграничных месторождений углеводородных ресурсов и разработки трансграничных месторождений.
Las Partes reiteran su compromiso de cooperar en la exploración de hidrocarburos transfronterizos y en la explotación de yacimientos transfronterizos.
в том числе министерство нефти начало осуществление кодекса измерений объемов углеводородного топлива для налогово- бюджетных
entre ellos el inicio de la aplicación por el Ministerio del Petróleo de un código de mediciones de los hidrocarburos a efectos fiscales
На рисунке X представлены дочерние предприятия Управления, занятые в углеводородной промышленности.
En la figura X se muestran las filiales de la Dirección General en la industria de los hidrocarburos.
ООН 1964 Изменить надлежащее транспортное наименование следующим образом:" ГАЗОВ УГЛЕВОДОРОДНЫХ СМЕСЬ СЖАТАЯ, Н. У. К.".
NU 1964 Enmiéndese la designación oficial de transporte para que diga:" MEZCLA DE HIDROCARBUROS GASEOSOS COMPRIMIDOS, N.E.P.".
необходимо провести дополнительные исследования и разработать концепцию стоимости для предварительно смешанных углеводородных полиолов.
era preciso seguir investigando e idear un concepto de determinación de los costos en relación con los polioles premezclados con hidrocarbonos.
Результатов: 40, Время: 0.0377

Углеводородные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский