УЕЗД - перевод на Испанском

condado
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти
distrito
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде

Примеры использования Уезд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В базе данных географических названий исторического района Вырумаа( уезд, расположенный в юго-восточной части Эстонии)
La base de datos de topónimos del Võrumaa histórico(un condado situado en el sudeste de Estonia),condado e indica el uso local de los topónimos.">
в городе Негрешти( уезд Васлуй) было начато осуществление экспериментального проекта по ликвидации нищеты среди рома, на который выделено 187 000 долл. США.
EE.UU. para eliminar la pobreza de los romaníes en el barrio de Zabauti, en Bucarest, y en la ciudad de Negresti(condado de Vaslui).
волость Жасан, уезд Сунчхон в провинции Пхенан- Намдо, был обнаружен рой мух.
Subcondado de Jasan, Condado de Sunchon, Provincia de Pyongan Meridional.
сельские юрисдикции, и последние- называемые« уезд»- занимаются главным образом сельским хозяйством.
rurales. Las jurisdicciones rurales- que se denominan como“condados”- se dedican principalmente a la agricultura.
Кбелы, Горни Почернице, Уезд над Лесы и Угржиневес теперь называются Прага 16- 22, соответственно.
Horní Počernice, Újezd nad Lesy y Uhříněves son ahora Praga 16 a 22, respectivamente.
учредил комплексный механизм объединения фондов, центром которого является уезд( муниципалитет,
ha establecido un mecanismo integrado para la mancomunación de fondos en el que el condado(municipio o región)
одна средняя школа нижней ступени>>, и каждый уезд имеет по крайней мере одну среднюю школу верхней ступени
una escuela secundaria elemental", y cada distrito tiene como mínimo una escuela secundaria superior
родившийся 20 апреля 1964 года, является адвокатом по профессии. 4 февраля 2009 года он был арестован у себя дома в волости Сяошибанцяо, уезд Цзя, провинция Шэньси,
El 4 de febrero de 2009 fue detenido en su domicilio familiar en el pueblo de Xiao Shi Ban Qiao, condado de Jia, provincia de Shaanxi,
Уюнь- таун, уезд Цзиньюнь, провинция Чжэцзян,
ciudad de Wuyun, condado de Jinyun, provincia de Zhejiang,
коэффициент занятости в разбивке по уездам.
tasa de empleo de la población, por condados.
Место осуществления: Бухарест и все уезды.
Lugar: Bucarest y todos los condados.
Автономные округа разделены на уезды, автономные уезды и города.
Las prefecturas autónomas se dividen en condados, condados autónomos y ciudades.
Деревни, уезды и провинции запрещается называть по- кхмерски.
Las aldeas, los distritos y las provincias no pueden designarse con sus topónimos khmer.
Завершение процесса демаркации границ уездов.
Se termina el proceso de demarcación de límites de distritos.
Уезды и автономные уезды разделены на волости,
Los condados y condados autónomos se dividen en poblaciones(xiang),
По данным вышеназванного обследования, между регионами( уездами) почти отсутствуют какие-либо вариации в фактическом рационе питания.
Según los resultados obtenidos en la mencionada encuesta, apenas hay variaciones regionales(entre condados) en lo que respecta a la nutrición real.
почти нет разницы между районами( уездами) по фактической картине питания.
apenas hay variaciones regionales(condados) en lo que respecta a la nutrición real.
крупные города разделены на районы и уезды.
las grandes ciudades se dividen en distritos(qu) y condados.
станций скорой помощи и предоставления провинциям и уездам 42 машин скорой помощи.
salas para este tipo de atención, y se entregaron 42 ambulancias a provincias y condados.
хотя разница с другими уездами незначительна.
pero la diferencia con otros condados es insignificante.
Результатов: 50, Время: 0.0543

Уезд на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский