УНИЗИЛИ - перевод на Испанском

humillaron
унижать
унижение
оскорблять
humilló
унижать
унижение
оскорблять
humillado
унижать
унижение
оскорблять
humillada
унижать
унижение
оскорблять

Примеры использования Унизили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раз уж меня унизили и наорали на меня перед моими друзьями
Me humillaron y gritaron ante mis amigos.
итальянцы вновь унизили Форд.
y los italianos humillaron Ford una vez más.
Вы держали обиду на Мейсона Виллона 15 лет, унизили его в эфире и причинили ему смерть в результате мщения?
¿Mantuvo rencor durante 15 años a Mason Wheelan, lo humilló en antena y causó su muerte como resultado de su venganza?
Нассера намеренно унизили высокомерные британцы.
afirmó que los arrogantes británicos humillaron a Nasser deliberadamente.
Ему показалось, что его обманули и унизили, и он воспринял все это, как страшное оскорбление.
Se sintió engañado y humillado, y se tomó todo esto como una afrenta terrible.
Ваш муж бросил вас из-за другой, вы чувствовали, что вас предали и унизили, поэтому отравили их обоих.
Su esposo la dejó por otra mujer, dejándola traicionada y humillada, así que envenenaste al hombre y a la mujer que te hirieron.
Тебя только что публично унизили. И на пути к выздоровлению, это первый шаг.
Acabas de ser humillado públicamente y en el camino de la recuperación éste es el primer paso.
И теперь ждете, что я приму вас как друга, когда вы так ее унизили?
Espera que le de la bienvenida como amigo cuando la ha degradado.
Дорогая моя, у вас отобрали все ваше достоинство и власть, публично унизили и заключили в Красную Крепость.
Querida, habéis sido despojada de vuestra dignidad y de vuestra autoridad, avergonzada públicamente y confinada en la Fortaleza Roja.
Сегодняшний день тоже был важен, но меня унизили перед друзьями, родственниками и рабби Протешем.
Y esta tarde también, pero ahora me ha humillado delante de nuestros amigos, parientes, el rabino.
То есть после того, как вы украли их программу, вы их еще и унизили?
Entonces primero les robas su programa y después les avergüenzas con él.
Молодые мужчины и женщины, нашей страны унизили худших тиранов истории.
Jóvenes, hombres y mujeres de las cuatro esquinas de nuestro gran país… han sido humillados por la historia en los peores momentos.
Слушания, напоминавшие охоту Джо Маккарти за ведьмами в Америке в 50- ых годах, унизили SLD и, во многом, скомпрометировали весь период после 1989 года.
Las audiencias, recordatorias de la caza de brujas de Joe McCarthy en los Estados Unidos de los años 50, humillaron al SLD y, en gran medida, comprometieron a todo el período post-1989.
активисты КПН( м) публично унизили некоторых из названных в докладе и уничтожили
cuadros del PCN(M) humillaron públicamente a algunas de las personas identificadas en el informe
когда меня уволили, унизили и лишили возможности заниматься наукой за попытку остановить опасный генетически модифицированный продукт.
cuando me despidieron, humillado, y salir corriendo de la biotecnología para tratar de detener un producto peligroso, modificado genéticamente.
клеветнические замечания в адрес его страны унизили достоинство его Республики и народа.
distorsionadas y calumniosas sobre su país han rebajado la dignidad de su República y su pueblo.
После того как Билли его унизил, он взял и уволился.
Después de que Billy lo humilló, renunció.
Он унизил нас.
Nos humilló.
И унизил мою семью?
Y humilló a mi familia?
Мой сын меня унизил на моей же пенсионной вечеринке.
Mi hijo me humilló en mi propia fiesta de retiro.
Результатов: 46, Время: 0.2071

Унизили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский