УНИЧТОЖАЛИ - перевод на Испанском

destruyeron
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruían
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruyan
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruyendo
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
aniquilaron
уничтожить
уничтожения
убить
истребить
свести
аннигилировать

Примеры использования Уничтожали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.
A lo largo de todo el período del conflicto, prácticamente cada día, las FDI atacaron y destruyeron un puñado de edificios desocupados de varios pisos de altura.
Сторонники<< Ансар эш- Шариа>> также намеренно наносили повреждения зданиям школ и уничтожали учебники, с тем чтобы школы не могли возобновить свою работу.
Los seguidores de Ansar al- Sharia también provocaron daños en escuelas y destruyeron libros de texto en un intento de impedir la reapertura de las clases.
частных зданиях, уничтожали государственную и частную собственность
edificios públicos y privados, destruyeron bienes públicos
устраняли свои слабости и уничтожали нас.
corregían debilidades y nos destruyeron.
В период с 1963 по 1974 год в турецких деревнях на всей территории острова киприоты- греки уничтожали мечети, храмы и другие культовые сооружения.
De 1963 a 1974 los grecochipriotas destruyeron mezquitas, santuarios y otros lugares sagrados de las aldeas turcochipriotas en toda la isla.
Израильские боеприпасы, техника и солдаты разрушали и уничтожали палестинские объекты инфраструктуры,
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada
совершали грабежи и убийства и уничтожали частную и государственную собственность,
asesinaron a ciudadanos, además de destruir sus propiedades privadas
А потом их уничтожали, и они чувствовали смерть, и все, что они могли сказать- это" Почему?".
Y luego los destruyen, y sienten la muerte lo único que pueden decir es"¿por qué?".
оставляли после себя большое число взрывных устройств и уничтожали объекты местной инфраструктуры,
Al-Shabaab colocó numerosos artefactos explosivos y destruyó infraestructuras locales,
Г-н Савафеари и г-н Муграби сообщили Миссии, что на их глазах израильские бронированные бульдозеры планомерно уничтожали земельные угодья
El Sr. Sawafeary el Sr. Mughrabi informaron a la Misión de que habían observado a los topadoras blindadas israelíes destruir sistemáticamente tierras,
также конфисковывали и уничтожали вооружения.
han confiscado y destruido armas.
Люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс.
La gente de Japón y Alemania luchan para asegurarse que hasta sus líderes políticos conservados no destruyen la clase media.
переворачивали, повреждали или уничтожали автомобили и деревья.
dañado o destruido vehículos y arrancado por tierra árboles.
которые совершали зверства, уничтожали деревни, включая и ту, где жили Антон и Дмитрий.
cometió atrocidades, arrasaba los pueblos, incluidos en los que Anton y Dimitri vivían.
Поселенцы уничтожали посевы и оливковые рощи,
Los colonos habían arruinado los cultivos y los olivares,
При каждом новом наплыве упырей живые их яростно избивали и уничтожали. Живых людей зомби раздражали тем,
Cada nueva ola de zombis era golpeada y eliminada por los vivos, para quienes resultaban ser un recuerdo irritante
Мик, Мик, Мик, мы хоть раз уничтожали то, что крали? И ты бросил без надзора самую ценную вещь во вселенной?
Mick, Mick, Mick,¿cuándo hemos destruido algo que hemos robado, mucho menos el botín más valioso del universo?
Однажды, он собрал 50 галлонов сточных вод, что уничтожали озеро, ворвался в… офисы компании- нарушителя,
Una vez, recolectó 200 litros de deshechos que contaminaban un lago, irrumpió en… las oficinas
В старых легендах монстра всегда уничтожали при помощи проникновения… серебряная пуля, осиновый кол.
En estos viejos cuentos de hadas, el monstruo siempre debe de ser destruido por alguna forma de penetración sea una bala de plata, una estaca de madera.
Сирийская Арабская Республика заявляет, что вооруженные группы уничтожали сети энергоснабжения,
La República Árabe Siria señala que los grupos armados han destruido las redes eléctricas,
Результатов: 110, Время: 0.228

Уничтожали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский