УНЦИЙ - перевод на Испанском

onzas
унция
30 грамм
gramos
грамм
унцию

Примеры использования Унций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
3 млн. тонн с содержанием порядка 80 000 тонн меди и 150 000- 200 000 унций золота.
que contendrían unas 80.000 toneladas de cobre y entre 150.000 y 200.000 onzas de oro.
не могла съесть больше 10 унций( всего 300 грамм:) в неделю!
apenas tomaba diez onzas de comida a la semana. Creo que yo como un poco más,!
Вместе с тем Конгресс разрешил провести переоценку золотых запасов МВФ в размере примерно 100 млн. унций и передать полученные в результате этого средства для выделения новых кредитов МВФ на цели структурной перестройки по линии программы РФСП.
Sin embargo, el Congreso autorizó la revaloración de unos 10 millones de onzas de las reservas de oro del FMI y la transferencia de los recursos resultantes para financiar nuevos préstamos con fines de ajuste estructural del FMI en el marco del programa SRAE.
Это предложение, предусматривающее продажу до 5 процентов золотого запаса МВФ( составляющего 103 миллиона унций), до сих пор не принято из-за разногласий между членами МВФ.
La propuesta, que entraña la venta de hasta un 5% de las reservas de oro del FMI(un total de 103 millones de onzas), se ha aplazado debido al desacuerdo de los miembros del Fondo.
Хотя, чтобы обеспечить дополнительное финансирование, которое для этого требуется, было принято решение о продаже 10 млн. унций золота МВФ, конкретная схема разделения связанного с этим бремени,
Aunque se había hallado el modo de obtener parte de los recursos financieros adicionales necesarios mediante el acuerdo de vender 10 millones de onzas de oro del FMI,
страны" семерки" поддержали" ограниченную и тщательно спланированную" продажу золотых резервов МВФ в объеме до 10 млн. унций.
Siete respaldaron una venta limitada y cuidadosamente escalonada de hasta 10 millones de onzas de las reservas de oro del FMI.
В этом году этот показатель снизился до 1286 унций, т. е. падение составило около 500 унций в месяц, несмотря на тот факт,
Este año esa cifra ha bajado a 1.286 onzas aproximadamente, lo que representa una reducción de unas 500 onzas al mes,
отдельная импортная поставка в объеме 24 000 унций(, 7 метрической тонны)
riginalmente una importación separada de 24.000 onzas(0,7 toneladas métricas)
Компания" Ашанти голдфилдз компани, лимитед", которая добыла в 1994 году 853 740 унций золота( из добытых в Гане в общей сложности 1 409 606 унций), была преобразована в 1994 году в публичную акционерную компанию, в результате чего правительство получило 454 млн. долл. США.
La Ashanti Goldfields Company Limited, que en 1994 empezó a cotizar en bolsa produjo 853.740 onzas de oro en 1994(de un total general de 1.409.606 onzas producidas en Ghana) y utilidades de 454 millones de dólares para el Gobierno.
филиалом канадской горнодобывающей компании, в настоящее время эксплуатирует в штате Сонора золотой рудник, который на основе технологии кучного выщелачивания производит ежегодно 50 000 унций золота.
pequeña empresa minera canadiense, está explotando una mina de oro en el estado de Sonora que produce 50.000 onzas de oro por año y en la que se utiliza la tecnología de lixiviación discontinua.
тщательно спланированной поэтапной продажи до 10 млн. унций золотых запасов МВФ;
cuidadosamente planeada, de hasta 10 millones de onzas de las reservas de oro del FMI;
Хотя он высоко оценивает решение о ревальвировании до 14 млн. унций золотого запаса МВФ,
Aunque celebra la decisión de revaluar hasta 14 millones de onzas de las reservas de oro de el FMI,
Стоимость всех этих активов исчисляется запасами золота в объеме порядка 20 млн. унций, что, учитывая нынешние рекордные рыночные цены, приближающиеся к 500 долл.
El valor de todas esas propiedades depende de unas reservas que alcanzan los 20 millones de onzas de oro; al precio sin precedentes del oro en el mercado mundial,
Шесть фунтов и три унции, глаза как у ее матери.
Seis libras y tres onzas, con los ojos como su madre.
Унции на кубический дюймunit synonyms for matching user input.
Onzas por pulgada cúbicaunit synonyms for matching user input.
Унции в национальном парке, и дело стало федеральным.
Gramos en un parque nacional es asunto federal.
Унции жидкостиunit synonyms for matching user input.
Onzas líquidasunit synonyms for matching user input.
Я надеюсь, что все это возместит пропавшую унцию.
Asi que, espero que esto cubra los 28,38 gramos faltan.
Две унции для азалии это как целый бассейн.
Dos onzas para un arbusto de azalea… Eso sería como una piscina.
Унции, 18 дюймов.
Onzas, 18 pulgadas.
Результатов: 56, Время: 0.3539

Унций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский