Примеры использования Уполномочило на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство уполномочило министерство юстиции приступить к мероприятиям по созданию комиссии
Правительство Саудовской Аравии уполномочило УВКБ наблюдать за положением беженцев, находящихся в Королевстве,
усмотрели противоречие в том, что Управление не смогло выяснить круг ведения Специального представителя, но тем не менее уполномочило ее/ его осуществить ряд изложенных в докладе рекомендаций.
По предложению Трибунала двенадцатое совещание государств- участников уполномочило Трибунал продолжать нынешнюю практику в отношении счета налогообложения персонала до принятия решения Совещанием государств- участников на основе детального предложения,
Правительство Иордании указало, что министерство по делам муниципалитетов уполномочило одну иностранную компанию провести финансируемое правительством Японии полевое исследование по вопросу об удалении опасных
МОН также уполномочило Агентство по международным программам научно-технического развития в Литве выступать в роли координатора двухсторонних
В марте 2002 года правительство Австрии уполномочило ЮНКТАД использовать остаток средств из целевого фонда, созданного в 1998 году при поддержке Австрии( Австрийский фонд)
Хорошо известно также, что Координационное бюро Движения неприсоединения уполномочило Председателя этого Бюро направить письмо Председателю Комитета по проверке полномочий, с тем чтобы довести до его сведения, а также до сведения членов этого Комитета решение,
В 2000 году Законодательное собрание Гуама уполномочило Избирательную комиссию территории определить дату проведения плебисцита по вопросу о деколонизации,
Правительство Сирии уполномочило группу Организации Объединенных Наций посетить мухафазу Алеппо в период с 5 по 20 марта 2014 года, с тем чтобы обсудить с компетентными
других межправительственных организаций уполномочило Рабочую группу,
В 2000 году законодательное собрание Гуама уполномочило Избирательную комиссию Гуама назначить дату проведения всенародного голосования по вопросу о деколонизации,
Кроме этого, девятнадцатое Совещание государств- участников уполномочило Трибунал использовать часть остатка наличности в бюджете на 2007- 2008 годы для финансирования дополнительных ассигнований( 207 450 евро), необходимых для введения
В 2000 году Законодательное собрание Гуама уполномочило Избирательную комиссию территории определить дату проведения плебисцита по вопросу о деколонизации,
Совещание уполномочило Трибунал финансировать перерасход средств, упоминаемый в пункте 67, путем перераспределения, насколько это возможно,
При этом совещание уполномочило Трибунал финансировать перерасход средств, вызванный применением механизма нижнего
Правление в целом согласилось с подходом, принятым в предлагаемой поправке к статье 54, и уполномочило Секретаря, в консультации с Председателем,
правительство Черногории уполномочило государственного прокурора пойти на судебное урегулирование вопроса о выплате компенсации жертвам за материальный
В этой связи совещание уполномочило Трибунал использовать часть остатка наличности в бюджете на 2007- 2008 годы для финансирования дополнительных ассигнований, необходимых для введения новой системы окладов для членов Трибунала в период с 1 июля 2009 года по 31 декабря 2010 года( см. SPLOS/ 200, пункт 3).
В начале 2014 года министерство природных ресурсов и труда уполномочило группу ученых,