Примеры использования Упорству на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
именно благодаря коллективным усилиям и упорству международного сообщества, мы стали свидетелями агонии несправедливой системы апартеида, которая была ускорена проведением выборов
Наша делегация воздает честь усилиям, упорству, гибкости и добросовестности как движения коренных народов, так и правительственных делегаций,
я хотел бы воздать должное терпению и упорству, с которым вы доводите до нашего сознания этот урок
Печально и достойно сожаления, что упорству, с которым израильское правительство срывает все усилия по стабилизации ситуации
ныне в разрешении мирным путем карабахской проблемы положило конец упорству агрессора.
стала бы не только памятником терпению, упорству, дипломатическому искусству
государств, благодаря усилиям духа и упорству, а также коснулась его убежденности в том, что Всеобщей декларации прав человека суждено стать нравственной основой движения против апартеида
мы отдаем особую дань смелости и упорству храбрых мужчин
Я восхищен его упорством.
С невероятным упорством и силой Ганнибал преодолевает Альпы.
Я восхищаюсь твоим упорством.
Я восхищена вашим упорством. И уважаю вашу храбрость.
Я восхищена вашим упорством, правда, но мы уже все обсудили.
Ты можешь искупить свою ужасную грубость тяжелой работой и упорством.
Они являются свидетельством упорства и видение вашего ребенка.
Без его терпения и упорства это Соглашение заключено бы не было.
Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
требующий терпения и упорства.
Я восхищен вашим упорством, но все кончено.
Никто из нас не достиг бы всего этого без упорства.