УСИКИ - перевод на Испанском

bigote
усы
усики
усатый
zarcillos
antenas
антенна
эфире
тарелки
вышки
усиками
tentáculos
щупальце
bigotes
усы
усики
усатый

Примеры использования Усики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он считает ее привлекательной, несмотря на ее усики.
se cree tan atractiva a pesar de su bigote.
Янтарные глаза, серебристые усики, Етот жесткий маленький€ зычок
Ojos color ámbar, bigotes plateados que hacían cosquillas esa lengüita áspera
Я придумала", сказала ты." Пусть он отрастит себе усики".
¡Ya lo tengo!", dijiste,"le diré que se deje bigote".
поэтому используют свои усики для обнаружения движений жертвы.
por lo que usan sus barbas para detectar el movimiento de sus víctimas.
наклеил себе маленькие усики, которые, по моему мнению, должны были делать меня старше, не скрывая при этом моей мимики.
agregué un pequeño bigote que, pensé, agregaría más edad sin ocultar mi expresión.
вредное насекомое или усики ядовитого растения.
un insecto mordiente, o los zarcillos de una planta venenosa.
повернул вниз долго усики который сделал свет качается шторы,
se bajaron largos zarcillos que se hizo la luz oscilante cortinas,
Детка, я бы хотел прижаться усами к твоим усикам.
Muñequita, me encantaría llenarte tu bigote con mi bigote.
Ну, у Джеймся Бонда не было… усиков, так ведь?
Bueno, James Bond no tenía ese bigote,¿cierto?
образуя плотные колонии усиков.
formando densas colonias de zarcillos.
Вон он, с усиками.
Ese es él, el del bigote.
Я немного волнуюсь по поводу этого… немецкого крикуна с усиками.
Estoy un poco preocupado con ese… pequeño gritón alemán con un bigote.
Ты говоришь об усиках.
Está aludiendo al bigote.
Меня интересует мнение Флоренс об усиках.
Querría saber su opinión del bigote.
И его глупых усиков.
Ese bigote estúpido.
Человек с усиками- Адольф Гитлер.
El hombre del bigote pequeño, Adolf Hitler.
Так, с усиками и цвета флага.- ѕойдет!
Pues granulados y con la bandera!
Обычный человек с усиками.
Es sólo un hombre con un bigotito.
Ох, Кристи. Что мы будем делать с этими усиками?
Oh, Christy, que vamos a hacer con ese Bigotazo.
Не нравится мне тот молодчик с усиками.
No me gusta el del bigotito.
Результатов: 48, Время: 0.3602

Усики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский