УСКОРИТЕЛЬ - перевод на Испанском

acelerador
ускоритель
газ
акселератор
дроссель
педали
propulsor
двигатель
движущей силой
топлива
ускоритель
пропеллер
метательного заряда

Примеры использования Ускоритель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верьте, Гаррисон Уэллс может построить стильный ускоритель частиц.
Le confían a Harrison Wells construir un acelerador de partículas con un poco de estilo.
Ты думаешь, что Гаррисон Уэллс хотел, чтобы ускоритель взорвался?
¿Entonces crees que Harrison Wells quería que el acelerador de partículas explotara?
До той ночи, как взорвался твой ускоритель частиц.
Hasta la noche en el acelerador de partículas explotó.
Давайте запустим ускоритель частиц.
Activemos el acelerador de partículas.
И я попытался построить ускоритель частиц.
Y traté de construir un acelerador de partículas.
Мы используем ускоритель частиц.
Utilizamos el acelerador de partículas.
Я единственный человек, который может откалибровать ускоритель, и вы это знаете.
Soy la única persona que puede calibrar el acelerador, y tú lo sabes.
Вот- Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года.
El gran colisionador de hadrones, un acelerador de física de partículas que se va a poner en marcha este año.
Таким образом, остается ускоритель A, который использовался во втором
Eso deja el propulsor A, que de hecho se usó en la segunda
которая представляет собой ускоритель частиц.
que es un acelerador de partículas.
человечество наконец узнало, что этот ускоритель слишком мал, чтобы сказать нам что нибудь важное.
humanidad supo por fin que este acelerador es demasiado pequeño para decirnos algo significativo.
как ракетный ускоритель для ракеты- перехватчика.
como el cohete propulsor del interceptor de misiles.
В Республиканском онкологическом научном центре действует прогрессивная радиологическая установка- линейный ускоритель для лучевой терапии стоимостью свыше 5 млн. долларов.
En el Centro científico oncológico de la República funciona una instalación radiológica de nueva generación: un acelerador lineal para la radioterapia cuyo costo es superior a los 5 millones de dólares.
пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.
trataba de construir un acelerador de partículas de alta energía hecha de Legos.
И по этой причине Большой Взрыв иногда называют ускоритель бедняков.
De hecho, al Big Bang a veces se lo llama, por esa razón, el acelerador del hombre pobre.
я получила их, когда взорвался ускоритель частиц. Как
asumo que las obtuve cuando el acelerador de partículas explotó,
работает протонный ускоритель.
creo saber cómo funciona un acelerador de protones.
успешно запустите ускоритель частиц и измените курс истории.
lanzaron exitosamente el acelerador de partículas. Eso cambió el curso de la historia.
В 2020 году вы с женой успешно запустили ускоритель частиц, который изменил ход истории.
En el año 2020, tú y tu mujer presentasteis con éxito un acelerador de partículas que cambió el curso de la historia.
мы введем лишь одну частицу в ускоритель.
solo vamos a introducir una partícula en el acelerador.
Результатов: 259, Время: 0.124

Ускоритель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский